Translation for "jugador" to french
Translation examples
Los jugadores se introducen por la entrada de jugadores.
Les joueurs qui passent par l’entrée des joueurs.
Él no era un jugador.
Ce n’était pas un joueur.
Él era un jugador y yo también.
C’était un joueur et moi aussi.
Y los jugadores también.
Et les joueurs également.
   ¿Pero quién era el jugador?
Mais qui était le joueur ?
Pero es un jugador empedernido.
Mais c’est un joueur.
En realidad yo no soy un jugador, los jugadores son tontos.
Je ne suis pas vraiment joueur. Eux, ils sont idiots.
No estaba entre los jugadores.
Il ne faisait pas partie des joueurs.
Era un jugador empedernido.
Il était un joueur invétéré.
Sabían que en ese momento eran jugadores políticos.
Ils étaient désormais des acteurs politiques.
—No se necesita mucho. Un par de jugadores clave.
— Il suffit de quelques acteurs clés.
—Muy bien, continuemos. ¿Qué pasa con los otros jugadores en este caso?
— Bien, dis-je. Passons à autre chose. Et les autres acteurs dans cette affaire ?
Así que o bien hay otro jugador, con un rol desconocido, o me están mintiendo.
Donc, soit il y a un autre acteur à l’œuvre, dont je ne connais pas le rôle, soit ils me mentent.
—Los jugadores en las sombras atacarían con sigilo en lugar de agresiones abiertas.
Des acteurs de l’ombre auraient davantage tendance à frapper dans la discrétion que par une attaque frontale.
—A mí sí me importa —dijo con voz rígida—. Quiero conocer a todos los jugadores.
— Ça ne me suffit pas, murmura Kurtz avec une certaine intonation dans la voix. Je veux en savoir le plus possible sur tous les acteurs concernés.
Tiene una pluma y una prensa de imprimir y todo el mundo actúa repentinamente como si fuera un jugador mayor.
Il a une plume, une presse typographique et tout le monde agit comme s’il était brusquement un acteur de premier plan.
—Y nosotros podemos elegir entre todos los jugadores, enfrentar a unos contra otros y firmar acuerdos ventajosos —concluyó Rigney. —Exactamente.
— Nous pourrons alors choisir les différents acteurs, les monter les uns contre les autres et négocier des accords à notre avantage. — Exactement.
Y si Dominique maneja bancos e industrias e inversores... se convierte en un serio jugador a nivel mundial.
Et à force de courtiser les banques, l’industrie et les investisseurs, Dominique finit par devenir un acteur sérieux sur la scène internationale.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test