Translation for "joyel" to french
Translation examples
Rechele seguía llevando su blanco vestido nupcial y joyeles, porque no era todavía más que una novia.
Rechele portait toujours sa robe blanche et ses bijoux, puisqu’elle n’était pas encore une épouse.
Iban delante dos oficiales y cuatro arqueros de la guardia, y detrás una elegante muestra del séquito real: gentileshombres y azafatas de los reyes, ellas con sombreros y mantellinas con plumas, joyeles, puntillas y ricas telas;
Deux officiers et quatre archers de la garde marchaient devant, suivis d’un élégant échantillon de la suite royale : gentilshommes et dames d’honneur des rois, elles avec des chapeaux et des mantilles, plumes, bijoux, dentelles et riches tissus ;
Su solo nombre despertará mil recuerdos en la memoria de los pintores, artistas y pensadores que hayan ido hasta la costa donde yace este magnífico joyel del feudalismo, tan soberbiamente emplazado para presidir la disputa del mar con las dunas y que es como el vértice de un triángulo cuyas otras dos puntas están representadas por otras dos joyas no menos curiosas, Croisic y el burgo de Batz.
Ce nom seul réveillera mille souvenirs dans la mémoire des peintres, des artistes, des penseurs qui peuvent être allés jusqu’à la côte où gît ce magnifique joyau de féodalité, si fièrement posé pour commander les relais de la mer et les dunes, et qui est comme le sommet d’un triangle aux coins duquel se trouvent deux autres bijoux non moins curieux, le Croisic et le bourg de Batz.
Aislada en medio de la calle, la ambulancia se convirtió en una especie de joyel bajo los focos.
Isolée au milieu de la rue, l'ambulance devint une sorte de joyau sous les projecteurs.
El rápido amor que inicia un matrimonio es un diamante, una perla, un joyel cincelado por la primera de las artes, un tesoro que se debe enterrar en el fondo del corazón.
Le rapide amour qui commence un mariage est un diamant, une perle, un joyau ciselé par le premier des arts, un trésor à enterrer au fond du cœur.
el lama permanecía derecho y erguido, y los grandes pliegues de su túnica amarilla se marcaban por líneas de negra sombra a la luz de las hogueras del parao. Semejaba un añoso tronco, listado por los rayos del sol poniente; frente a él se hallaba el dorado ruth lacado, resplandeciente como un joyel multicolor bajo la incierta luz.
Le lama, très droit et rigide, sous les plis profonds de sa bure jaune que sabrait de noir la lueur des feux du parao, comme l'ombre du soleil oblique barre un tronc d'arbre noueux, s'adressait au clinquant et aux laques d'une litière qui brillait comme un joyau multicolore sous la même clarté indécise.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test