Translation for "jefe del ejército" to french
Translation examples
Yo no era general ni jefe de ejércitos, como Jayd me dijo cuando desperté por primera vez.
Je n’étais pas une générale, une cheffe d’armée, comme me l’a dit Jayd à mon premier réveil.
Durante este tiempo, libre de las inquietudes de su único y verdadero jefe, el ejército real llevaba una existencia alegre;
Pendant ce temps, exempte des inquiétudes de son seul et véritable chef, l’armée royale menait joyeuse vie;
El Presidente estaba lívido cuando dio al fin la señal, en un estado de ánimo parecido al de un jefe de ejército que entabla una batalla medio perdida de antemano.
Le Président était livide quand il donna enfin le signal, à peu près dans l’état d’esprit d’un chef d’armée qui lance une bataille à moitié perdue d’avance.
Sin embargo, Alejo Comneno reprochó con dureza a Raimundo de Saint-Gilles el haber abandonado a su ejército y a los pobres peregrinos, convencido de que, sin la huida del jefe, el ejército cruzado quizá no hubiera sido aplastado por completo. No podemos asegurarlo.
Alexis Comnène, en tout cas, reprocha amèrement à Raymond de Saint-Gilles l’abandon de son armée et des pauvres pèlerins, croyant que, sans la fuite de son chef, l’armée croisée n’eût peut-être pas été aussi totalement écrasée.
Lo reconocían como jefe del ejército.
Ils reconnaissaient en lui le chef de l’armée.
Richard era un buen jefe sin ejército.
Son frère était un bon chef sans armée.
El sirdar era el comandante en jefe del ejército egipcio.
Le sirdar était le commandant en chef de l’armée égyptienne.
sirdar: título del comandante en jefe del ejército egipcio
sirdar : titre de commandant en chef de l’armée égyptienne
Lo saludamos: era el Generalfeldmarschal Von Reichenau, comandante en jefe del ejército.
Nous le saluâmes: c'était le Genefalfeldmarschall von Reichenau, le commandant en chef de l'armée.
El vizconde Wolseley, comandante en jefe del ejército británico en Egipto, era su padrino.
Le vicomte Wolseley, commandant en chef de l’armée britannique en Égypte, était son parrain.
El proscrito es protegido por Kemal Atatürk, a quien él había apoyado cuando era jefe del Ejército Rojo.
Le proscrit est protégé par Kemal Atatürk, qu’il avait soutenu du temps qu’il était chef de l’Armée rouge.
Por cierto, acabo de ascender a Atesca al cargo de comandante en jefe del ejército de Mallorea.
J’ai récemment promu Atesca au rang de commandant en chef des armées de Mallorée.
La personalidad del antiguo jefe del Ejército Rojo le impresiona al punto de dejarlo mudo.
La personnalité de l’ancien chef de l’Armée rouge l’impressionne au point de le rendre muet.
Antes bien, parecía que la desaparición del jefe del ejército había acrecentado el desenfreno de sus hombres.
Bien au contraire, on aurait dit que la disparition du chef de l’armée n’avait fait que déchaîner plus encore ses hommes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test