Translation for "jaulas de pájaros" to french
Translation examples
Mataste a un gato en una jaula de pájaros.
Tu as tué un chat dans une cage à oiseau.
Le habló del gato en la jaula para pájaros.
Il lui parla du chat dans la cage à oiseau.
En medio de sus jaulas de pájaros y de sus gatos siameses.
Au milieu de ses cages à oiseaux et de ses chats siamois.
Del techo colgaba una gran jaula para pájaros.
Une grande cage à oiseaux pendait au plafond, mais sans oiseaux.
—Me parece como si tuviera que andar cargando con una enorme jaula para pájaros.
— On dirait avoir une énorme cage à oiseaux sur soi.
El resto del sótano estaba lleno de jaulas para pájaros vacías.
Le reste de l’espace était occupé par des cages à oiseaux vides.
Se acercó hasta la jaula del pájaro y miró en el interior.
Il se dirigea vers la cage à oiseaux et jeta un coup d’œil à l’intérieur.
– Una jaula de pájaros grande y vieja, de un metro cuadrado aproximadamente.
— Une vieille cage à oiseau, d’environ un mètre carré.
Huele como una jaula de pájaros cuando hace calor, pero me encanta.
Elle sent la cage à oiseau dès qu’il fait un peu chaud, mais je l’adore.
Entre una y otra, una jaula para pájaros vacía colgaba clavada de la roca.
Entre les deux, une cage à oiseaux vide pendait, clouée au rocher.
Se acercó a la jaula: el pájaro estaba muerto.
Il s'approcha de la cage: l'oiseau etait mort.
Una mañana encontró en su ventana una jaula de pájaros.
Un matin, elle trouva sur sa fenêtre une cage d’oiseaux.
Maigret volvió a encontrarse en la acera, delante de las jaulas de pájaros.
Maigret se retrouva sur le trottoir, devant les cages d’oiseaux.
—Su habitación está llena de jaulas de pájaros que coloca por turno sobre la repisa de la ventana.
— Sa chambre est pleine de cages d’oiseaux qu’elle pose tour à tour sur l’appui de la fenêtre.
—preguntó amablemente mientras esperábamos el ascensor, que parecía una jaula de pájaros.
dit-il, tandis que tous deux nous attendions l'ascenseur, qui ressemblait à une cage d'oiseau.
Pero había un hueco en la pared, no más grande que una jaula de pájaro, que era el apartamento privado de Campanilla.
Seulement il y avait une niche dans le mur, pas plus grande qu’une cage d’oiseau, qui constituait l’appartement privé de Clochette.
La casa lucía espléndida, llena de flores, grandes fuentes con frutas de la estación y jaulas de pájaros.
La maison avait l’air splendide, pleine de fleurs, de grandes coupes de fruits de saison et de cages d’oiseaux.
Había un rumor invisible de agua continua, macetas de claveles en las cornisas y jaulas de pájaros raros en las arcadas.
Il y avait un murmure invisible d’eau courante, des jardinières d’oeillets sur les corniches et des cages d’oiseaux rares sous les arcades.
El ascensor era una jaula de pájaros de hierro forjado en un diseño floral, del ancho necesario para una silla de ruedas.
La cabine était comme une cage d’oiseau, en fer forgé, avec un motif floral, et assez large pour accueillir un fauteuil à roulettes.
En la callejuela vivían lavanderas, barrenderos y un zapatero, y un hombre que tenía la fachada de su casa completamente cubierta por pequeñas jaulas de pájaros.
Dans la ruelle habitaient des blanchisseuses, des marronneurs{2} et un homme dont la maison avait sa façade toute parsemée de minuscules cages d’oiseaux.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test