Translation for "jarrita" to french
Similar context phrases
Translation examples
—Deme una jarrita con café y una taza.
— Vous me donnerez un petit pot de café et une tasse.
Si quieres leche, sírvete de la jarrita.
Vous avez du lait dans ce pot, si vous en désirez.
Incluso ha puesto leche en una jarrita.
Elle a même préparé un peu de lait dans un petit pot.
Giró la jarrita en las manos, encantado.
    Il tournait et retournait le petit pot à lait entre ses mains, enchanté.
Platos de porcelana, jarritas de leche y cubertería de plata.
Vaisselle en porcelaine, pots à lait et argenterie.
Alexandra, ¿quieres traer la jarrita de la crema?
Alexandra, tu veux bien aller chercher le pot de crème ?
—Mira si hay leche en la nevera y ponla en estas jarritas.
— Prenez du lait dans le frigidaire et remplissez-en ces petits pots.
—Le traigo un jarrito de té, señor —prosiguió Tallow.
- J'apporte un pot de thé, Lieutenant, dit Tallow.
La tetera, el azucarero, la jarrita de la leche, tres piezas.
Théière, sucrier, pot à lait, trois pièces.
A las siete y cinco, Isabelle llenó la jarrita;
À sept heures cinq, Isabelle remplit le précieux petit pot ;
las mesas también eran de tablones y estaban cubiertas con papel de estraza, y las bebidas se servían en unos jarritos de hojalata como los que usan en las prisiones.
Les tables étaient faites de planches brutes, clouées à des poutrelles, couvertes de papier de boucher, et les boissons étaient servies dans des bocaux à confiture.
Cuando ya no aguantaba más el hambre y la sed, le trajeron un jarrito de agua y un plato de aluminio con un poco de arroz y chícharos en caldo.
Quand la faim et la soif sont devenues trop insupportables, ils lui ont apporté un bocal d’eau, une assiette en fer sur laquelle il y avait un peu de riz et des pois chiches bouillis.
El fregadero estaba atestado de retortas, cubetas y jarritas sucias, junto con los platos del desayuno, uno de ellos manchado de yema de huevo.
L’évier était encombré de cornues sales, de filtres et de petits bocaux, ainsi que de la vaisselle du petit déjeuner dont une assiette souillée de jaune d’œuf.
Le dije al chico que me trajera cuatro docenas de jarritas.
J’ai donc demandé au domestique de nous en faire livrer quatre douzaines de petites jarres.
Crawford abrió otra jarrita y frotó los marcos de las puertas y las ventanillas con el ajo que contenía.
Crawford ouvrit une jarre intacte, et saupoudra les fissures des vitres et des deux portières.
Cuando el hakim se fue con la jarrita de orina, tapándola con una mano para impedir la contaminación, yo también salí del caravasar.
Quand le hakim s’en alla, bouchant la jarre d’urine de la main pour empêcher toute contamination, je quittai à mon tour le caravansérail.
A continuación, sacudió la cabeza y tomó en su mano una de las jarritas selladas con arcilla. –Entonces ¿ésta?
Puis elle secoua la tête, reposa le sachet et prit une petite jarre bouchée à l’argile. « Ce truc-là, alors ?
La mujer viste un traje largo y severo de lana gris y una cofia de cuáquera y lleva debajo del brazo una jarrita de encurtidos;
La femme porte une longue robe sévère, en laine grise, et une coiffe de quakeresse, et tient une jarre de pickles sous le bras ;
Había extendido ante sí un trapito, sobre el que había unas raras bolsitas, botellitas taponadas con corcho y jarritas selladas con arcilla. Ruth se acercó y echó una ojeada a su mercancía.
Sur un bout de tissu étendu devant elle, Ruth vit d’étranges sachets, des fioles à bouchon de liège et de minuscules jarres fermées à l’argile. Ruth s’arrêta pour examiner les produits proposés.
Las jarritas marrones cayeron en todas direcciones derramando su viscoso contenido, como resultado de lo cual las sandalias se adhirieron al suelo. Cuando la gente intentó apartarse, descubrió que tenía los pies soldados a la tierra por una capa de pescado en escabeche.
Les petites jarres brunâtres s’éparpillèrent un peu partout, ainsi que leur contenu. Ceux qui se trouvaient tout près ne purent faire autrement que de patauger dedans avant de s’éloigner.
Bañados por una luz declinante acechaban en el interior una consola isabelina, un tocador ante el que debía de haberse desnudado una mujer de Monet, una delicada palangana de Talavera que parecía hecha para abluciones pecadoras y una jarrita que cabría en el segundo piso de un bolsillo de obispo y que parecía hecha para los óleos más santos.
On pouvait y contempler, baignées par la lumière qui déclinait, une console élisabéthaine, une coiffeuse appelant la nudité d’une femme de Manet, une délicate cuvette de Talavera faite pour les plus pécheresses ablutions, une petite jarre qui aurait tenu dans un gousset d’évêque, prête à accueillir les huiles les plus saintes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test