Translation for "jardines plantados" to french
Jardines plantados
Translation examples
en el jardín plantado de matorrales verdes y púrpuras, Tedesco caminaba de un extremo al otro con aire atormentado;
dans le jardin planté de buissons verts et pourpres, Tedesco marchait de long en large d'un air tourmenté ;
Se componía de cuatro vastas alas que encuadraban un jardín plantado de árboles, con pequeños templos y estatuas.
Il se composait de quatre vastes ailes encadrant un immense jardin planté d’arbres, de petits temples et de statues.
Era un palacio más delicado que fastuoso, rodeado de jardines plantados de cítricos y de arbustos odoríferos, con pérgolas, canales, cascadas y fuentes.
Plus délicat que fastueux, entouré de jardins plantés d’agrumes et d’arbustes odoriférants, avec des pergolas, des canaux, des cascades et des fontaines.
Su jardín, plantado y mantenido con arreglo a las instrucciones del programa, creció vigorosamente.) Harold Pinter y Antonia Fraser, así como muchos otros amigos, le abrieron sus puertas.
Son jardin, planté et entretenu suivant les instructions de ce programme, prospéra magnifiquement.) Harold Pinter et Antonia Fraser lui ouvrirent aussi leur porte, et tant d’autres amis.
Una noche, deprimido por el calor asfixiante —era en el mes de julio—, quiso salir de su habitación para pasearse y respirar el aire libre en un jardín plantado de árboles, en medio del cual se situaba la casa.
Une nuit, oppressé par la chaleur étouffante (c’était au mois de juillet), il voulut sortir de sa chambre pour se promener et respirer l’air dans un jardin planté d’arbres, au milieu duquel était située la maison.
Domina en primer plano un jardín plantado sobre el olvido de los edificios derribados —surtidores, césped, rocas de cemento, flores en primavera y guardias en todas las estaciones—, y luego, París.
Il surplombe d’abord un jardin planté sur l’oubli des immeubles rasés – jets d’eau, pelouses, rochers de béton, fleurs au printemps et gardiens en toutes saisons – puis, c’est Paris.
Casi enteramente liberados por la ascensión de los edificios, los urbanistas a ras del suelo habían dispuesto jardines, plantado árboles y hecho correr múltiples pequeñas corrientes de agua pobladas por ávidos peces.
Sur le sol, presque entièrement libéré par l’ascension des bâtiments, les urbanistes avaient disposé des jardins, planté des arbres et fait courir de multiples petits cours d’eau peuplés de poissons avides.
Nada más sentarse en el porche de la casa, frente a un paisaje de altas palmeras y jardines plantados de jacarandas, plataneros, naranjos, cafetales, mimosas y una enorme variedad de flores, don Juan supo que ése sería su lugar.
Dès qu’il s’assit sur le porche du palais, face à ce paysage de palmiers et de jardins plantés de jacarandas, bananiers, orangers, caféiers, mimosas et d’une incroyable variété de fleurs, dom João se sentit chez lui.
Me sentó en sus rodillas, en ese jardín plantado con tulipanes rojos como la sangre, donde un loro gris como el cielo —estábamos en enero, pero la gente aún lo llamaba Nivoso— salmodiaba con voz gangosa la letanía de palabrotas que le habíamos enseñado.
Il me fit asseoir sur ses genoux, dans ce jardin planté de tulipes rouges comme le sang, où un perroquet gris comme le ciel – nous étions en janvier, mais tout le monde disait encore nivôse – psalmodiait d’une voix nasillarde la litanie de jurons que nous lui avions appris.
Estaba aquel valle lleno de jardines, plantados por Hassen-ben-Sabad, con pabellones aislados, donde hacía entrar a sus elegidos para darles a masticar, según dice Marco Polo, cierta hierba que los transportaba al paraíso, entre plantas siempre en flor, frutas siempre maduras y mujeres siempre vírgenes.
Dans cette vallée étaient de magnifiques jardins plantés par Hassen-ben-Sabah, et, dans ces jardins, des pavillons isolés. C’est dans ces pavillons qu’il faisait entrer ses élus, et là il leur faisait manger, dit Marco-Polo, une certaine herbe qui les transportait dans le paradis, au milieu de plantes toujours fleuries, de fruits toujours mûrs, de femmes toujours vierges.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test