Translation for "janículo" to french
Janículo
  • janicule
Translation examples
janicule
El Janículo, la más alta de todas, es la octava.
Le Janicule est la huitième.
El estrépito de las bucinae triunfales se oía incluso desde aquí, desde el Janículo.
Même là, sur les pentes du Janicule, on entendait le bruit des buccins du triomphe.
La reina de Egipto se había instalado en una de las villas que César poseía fuera de la ciudad, situada en una de las laderas del Janículo, sobre el Tíber.
La reine en visite avait été installée à l’extérieur de la cité, dans une des villas de César située sur la colline du Janicule dominant le Tibre.
Y he aquí Roma, por fin: el Janículo, el Teatro Náutico de Augusto, el puente sobre el Tíber que conducía al Palatino.
Enfin, Janicule, théâtre marin d’Auguste et pont sur le Tibre permettant d’accéder au mont Palatin, Rome s’offrit à leurs yeux.
El cuarto de estar de una impecable casa del Janículo; un busto del Emperador en lo alto de una columna con volutas; su padre diciendo:
La salle à manger d’une jolie petite maison du Janicule. Buste de l’empereur qui trône au sommet d’une colonne à volutes. Son père qui lui dit :
Marco Julio Tranquilo, su mujer y su hija estaban fuera de peligro en el Janículo, como lo estaban casi todos los cristianos, en el Viminal y el Esquilino.
Comme les trois quarts des chrétiens qui habitaient sur l’Esquilin et le Viminal, Marcus Julius Tranquillus, son épouse et leur fille étaient, eux, en sécurité sur le Janicule.
La mitad de su inmenso disco se había hundido ya detrás de Janículo y por toda la extensión del cielo se difundía un rojo fulgor.
Son disque énorme était déjà à demi caché derrière le Mont Janicule et toute la voûte céleste était comme embrasée.
Las perspectivas que se abrían al espíritu en lo alto de las colinas desnudas eran menos majestuosas que las del Janículo, menos doradas que las del Sunión;
Les perspectives qui s’ouvraient pour l’esprit du haut de ces collines dénudées étaient moins majestueuses que celles du Janicule, moins dorées que celles du Sunion ;
El nombre, Antica Pesa, significaba «La vieja casa del pesaje», el lugar donde se controlaban y gravaban las cargas de las carretas antes de que se las subiera hasta la cima del Janículo.
Le nom Antica Pesa signifiait la « vieille pesée ». C’était là que les marchandises étaient autrefois pesées et taxées avant de partir à l’ascension de la colline du Janicule.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test