Translation for "isomero" to french
Isomero
Translation examples
—Saul se frotó la barbilla mientras leía un perfil de distribución isómera—.
Saul se frotta la mâchoire en lisant le profil de distribution des isomères.
Después la cascada del isómero se extinguió y la fisura transdimensional se volvió a sellar.
Puis la cascade d’isomères fut épuisée et la fissure transdimensionnelle s’effondra sur elle-même.
Reflejo de una arrugada cara de niño, isómero acuático de ojos desorbitados en los círculos concéntricos.
Un visage ondulant d’enfant qui le regarde en retour, isomère aquatique aux gros yeux dans les ronds.
Las luces del puente bailaban en la superficie del río entre los pequeños isómeros oscuramente empedrados de constelaciones lejanas.
Les lumières du pont dansaient sur la rivière au milieu des petits isomères sombrement rafistolés des lointaines constellations.
Por ello Z-B manufacturó un isómero con base de hafnio-178 y lo potenció hasta su punto de fusión/K;
Pour cela, Z-B synthétisait un isomère basé sur le hafnium-178 et chamboulait artificiellement les électrons de sa couche K ;
La luz azul del anillo del portal brilló obedeciendo dos magnitudes cuando se inició la cascada del isómero.
Le moment venu, il ne se passa rien de spectaculaire ; la cascade d’isomères fut déclenchée et l’anneau bleu brilla un peu plus intensément.
El cazador giró en redondo y encaró su imagen desarmada al otro lado del fuego, siniestro isómero de carne y hueso.
Le chasseur se retourna et fit face à sa réplique sans arme de l’autre côté du feu, son sinistre isomère en chair et en os.
Aquel día no hubo sol, solo una palidez en la bruma, y la región estaba blanca de escarcha y los arbustos eran como isómeros polares de sus propias formas.
Ce jour-là il n’y avait pas de soleil, rien qu’une pâleur dans la brume et le paysage était blanc de givre et les buissons étaient comme les isomères polaires de leur propre forme.
—Pero no tiene ningún sentido —dije—. Los aminoácidos aparecen en dos isómeros, dextrógiros y levógiros, pero toda la vida en la Tierra usa la versión levógira.
— On nage dans l’absurdité la plus totale. Les acides aminés sont constitués de deux isomères, le droit ou dextrogyre et le gauche ou lévogyre, mais tous les organismes vivants sur Terre ont des molécules asymétriques, les lévogyres.
Pero el isómero se incorporó al mecanismo de generación del agujero de gusano de estado sólido, lo que significaba que una vez que finalizara el tránsito no sólo quedaría inutilizado el imponente edificio sino que aumentaría considerablemente el nivel de radiactividad.
Mais l’isomère faisait partie intégrante du mécanisme générateur de trous de ver, ce qui signifiait que, lorsque les particules étaient retournées à leur état fondamental, l’édifice dans son ensemble ne devenait pas seulement inutile, mais également hautement radioactif.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test