Translation for "irás" to french
Translation examples
A donde vaya, tú irás también;
Où elle ira, tu iras aussi ;
Pero tú no irás mucho.
Mais tu n’y iras pas souvent.
—No te irás, ¿verdad?
— Tu ne t’en iras pas ?
No irás a la cárcel.
Tu n’iras pas en prison.
Pero mañana te irás.
Mais demain, tu t’en iras.
No irás lejos sin mí.
Sans moi, tu n’iras pas loin.
Irás a un seminario;
Tu iras au séminaire ;
—¡No te irás, Philippe!
— Tu ne t’en iras pas, Philippe !
¡Ya te lo estoy diciendo, no irás!
Je te répète que tu n’iras pas !
¿Y tú, irás al club?
« Et toi, tu iras au club ? »
—No irás —le asegura Boone—.
— Vous n’irez pas, la rassure-t-il.
– No, irás a otro lado.
— Non, vous, vous irez ailleurs.
Irás por tu cuenta.
Vous irez par vos propres moyens.
No irás lejos sin pasaporte.
Vous n’irez pas loin sans passeport.
¿Adónde irás, Harry?
irez-vous, Harry ?
—¿Adónde irás ahora?
— Où irez-vous maintenant ?
Prométeme que irás a Harvard.
Promis : vous irez à Harvard.
¿Y tú, irás a ver a Chloe?
Et vous ? Irez-vous voir Chloé ce soir?
Irás y te quedarás atónita.
Vous irez là-bas et vous serez stupéfaite.
—¿Y tú, adonde irás cuando mueras?
— Voyons, dites-moi, où irez-vous ?
Ash, tú irás con él.
Ash, allez avec lui.
¿En qué dirección te irás?
Vous allez dans quelle direction ?
—¿No irás a abandonarnos?
— Vous n’allez pas nous abandonner ?
—No irás tú también allí, ¿verdad?
– Vous n’y allez pas aussi ?
– ¡No irás a empezar otra vez!
– Vous n'allez pas recommencer!
–No irás a golpearme con eso, ¿verdad?
« Vous n’allez pas m’affronter avec, n’est-ce pas ? »
—Pero ¿cómo irás hasta allí?
– Mais comment allez-vous y aller ?
—¡No irás a dejarme, Jenny!…
– « Vous n’allez pas me quitter, Jenny ! »
«¿No irás a enviarme un virus?».
— Vous n’allez pas me flanquer un virus ?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test