Translation for "irreflexiva" to french
Translation examples
No, esto ha sido un acto irreflexivo.
Ce qui s’est produit était un acte irréfléchi.
Ahora bien, el deseo es, por sí mismo, irreflexivo;
Or le désir est par soi-même irréfléchi ;
En los impulsos irreflexivos de una persona está su verdad.
La vérité de l’homme est dans ses actes irréfléchis.
Pero no debemos engañarnos: la Selbstständigkeit de lo irreflexivo en tanto que irreflexivo, con respecto a toda reflexión posible, no pasa al fenómeno de reflexión, puesto que, precisamente, el fenómeno pierde su carácter de irreflexivo.
Mais nous ne devons pas nous y tromper : la « Selbstständigkeit » de l’irréfléchi en tant qu’irréfléchi, par rapport à toute réflexion possible, ne passe pas dans le phénomène de réflexion, puisque, précisément, le phénomène perd son caractère d’irréfléchi.
Hay que guardarse de los juicios apresurados e irreflexivos.
Il faut se garder des jugements hâtifs et irréfléchis.
JEH: Yo consideraría eso un acto irreflexivo e imprudente.
JEH. — Je considérerais ce geste comme téméraire et irréfléchi.
Quizás, por mi parte, era un movimiento peligrosamente irreflexivo.
Peut-être, de ma part, était-ce un mouvement dangereusement irréfléchi.
Fue un movimiento desesperado e irreflexivo, pero casi dio resultado.
Un geste désespéré, irréfléchi, qui faillit réussir.
Con un gesto brusco e irreflexivo, Elia la agarró del brazo.
D’un geste brusque, irréfléchi, Elia la saisit par le bras.
No entendía cómo se había podido comportar de una forma tan irreflexiva, tan estúpida.
Il s’étonnait d’avoir été si étourdi, si stupide.
pero, irreflexivo e indiferente ante los perjuicios y el mal ejemplo, no quería ver más allá del momento presente.
mais, étourdi et égoïste, par suite de sa prospérité et des mauvais exemples, il ne voyait pas plus loin que le moment présent.
Ni irreflexivo ni precipitado en sus formulaciones, Freud duda a menudo durante años antes de proponer abiertamente una conjetura como afirmación;
Ce n'est point un étourdi qui modèle des formules en un tour de main : il hésite parfois des années avant de muer ouvertement une supposition en affirmation ;
Era como rasgar una comedia en que uno ha puesto mucha imaginación y trabajo duro. —¡Caramba! —exclamó— ¡Qué irreflexivos! —Querían darme una alegría... y por cierto que lo consiguieron.
C’était comme si on venait de lui déchirer un scénario longuement travaillé. — Au diable les étourdis ! dit-il. — Ils croyaient bien faire, et naturellement cela m’a fait une telle joie, tu imagines !
Un amigo irreflexivo le había animado a tomar papel y pluma y al cabo de un tiempo había recibido mensajes de espíritus a través del movimiento independiente de su brazo…
Un ami étourdi l'avait encouragé à donner des séances. Il s'asseyait, muni d'une plume et de quelques feuilles de papier, et au bout d'un moment des esprits venaient agir sur sa main, indépendamment de sa volonté, pour transmettre des messages...
Son desobedientes, resentidos, irreflexivos y susceptibles, y creen trabajar duro, aunque hacen menos que cualquier otro y crean dificultades con el resto del servicio. -Se encogió de hombros-.
Ils sont indociles, pleins de ressentiment, étourdis, susceptibles, et ils s’imaginent travailler dur même quand ils en font moins que les autres : ils causent toujours des ennuis avec le reste du personnel. » Il haussa les épaules.
—Señora Bounderby, creo yo que no puede achacarse como pecado imperdonable a un joven de los años de vuestro hermano el que sea irreflexivo, atolondrado y gastador…; en una palabra, y para emplear el calificativo corriente, un poco juerguista. Vuestro hermano lo es, ¿verdad?
ce n’est pas un crime impardonnable chez un jeune homme de l’âge de votre frère d’être étourdi, léger, porté à la dépense, un peu dissipé enfin, comme on dit. L’est-il ? – Oui.
Había lamentado acciones irreflexivas.
regretté des actes inconsidérés.
—No fui irreflexivo ni presuntuoso, principessa.
— Je ne suis ni inconsidéré, ni présomptueux, Principessa.
Pero es un peligroso precedente, y eres demasiado irreflexivo, repito.
mais le principe est dangereux, et, je vous le répète, vous êtes trop inconsidéré.
Un paso irreflexivo por tu parte pondría en peligro a los demás, a otros muchos...
Un geste inconsidéré de toi mettrait les autres en danger.
Nos obligaría a dividir nuestras fuerzas y a asumir riegos irreflexivos.
Cela nous obligerait à diviser nos forces et à prendre des risques inconsidérés.
¿Qué le había ocurrido a ese hombre desde que ella pronunció esas palabras precipitadas, irreflexivas?
Que s’est-il passé en cet homme, depuis qu’elle a eu cette parole trop prompte et inconsidérée.
¿Cómo es posible que sea tan irreflexivo, tan presuntuoso?
Comment osez-vous vous montrer aussi inconsidéré, aussi… aussi présomptueux ?
—Sule, un intento irreflexivo no demostrará más que tu estupidez.
« D’accord, sule, ne parlons plus de ta bêtise, mais une tentative inconsidérée n’apportera rien de bon.
Sabía exactamente que había cometido un acto tremendamente irreflexivo e irrespetuoso.
Il savait parfaitement qu’il venait de commettre un acte inconsidéré et terriblement irrespectueux.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test