Translation for "irrecuperable" to french
Translation examples
Lo que hemos perdido es irrecuperable.
Ce que nous avons perdu est irrécupérable.
—Mis zapatos son irrecuperables.
— Mes chaussures sont irrécupérables.
– Su ropa estaba… irrecuperable.
— Ses vêtements étaient… irrécupérables.
¿Acumularía un retraso irrecuperable?
Accumuler un retard irrecuperable?
Una psicóloga: «Socialmente irrecuperable…».
Une psychologue : « Sujet socialement irrécupérable. »
Todo parecía indicar que yo era irrecuperable.
Tout semblait indiquer que j'étais irrécupérable.
Contienen mucho material irrecuperable.
Elles contiennent tellement de bon matériel irrécupérable.
Los ojos, sobre todo, pertenecían a un loco irrecuperable.
Les yeux, surtout, appartenaient à un fou irrécupérable.
Una realidad irrecuperable.
Une réalité irrémédiable.
corres peligros constantes y sufren heridas irrecuperables.
Ils sont alors constamment en danger, souvent blessés de façon irrémédiable.
Patrones viejos, deformados de un modo irrecuperable, se ocultaban en el silencioso residuo.
De vieux schémas, irrémédiablement déformés, surnageaient au milieu des déchets silencieux.
Usted tal vez carezca de predisposición para ello, pero hemos tenido pacientes que con una sola inyección se hicieron morfinómanos irrecuperables.
Nous connaissons des malades qui, après une seule piqûre, deviennent irrémédiablement morphinomanes ou dolantinomanes.
De modo que manifestó funciones agresivas específicas dentro de cada una de ellas y destruyó las armas hasta que fueron irrecuperables.
Il se contenta donc d’envoyer des fonctions agressives spécifiques dans les vaisseaux de la flotte pour ruiner leur armement de façon irrémédiable.
He llevado el recuerdo de ese momento a lo largo de medio siglo, como si fuera el emblema de algo definitivo, preciado e irrecuperable.
J’ai promené le souvenir de cet événement pendant un demi-siècle, comme s’il était emblématique de quelque chose de décisif, de précieux et d’irrémédiable.
Al igual que mi madre, se negaba a admitir que nuestras vidas iban a cambiar para siempre y que nuestra infancia era ya irrecuperable, como un fragmento de música perdido en el continuo del tiempo, inefable y sin palabras.
Comme ma mère, il refusait d’admettre que nos vies allaient changer, que notre enfance était irrémédiablement terminée, tel un morceau de musique perdu dans l’infini du temps, ineffable et muet.
Es lo que ocurre cuando los sacan de su habitat y acaban en algún lugar expuesto donde los atropellan los coches y los persiguen los perros, corren peligros constantes y sufren heridas irrecuperables.
C’est ce qui se passe lorsqu’ils quittent leur havre et se retrouvent dans des endroits dangereux où ils sont heurtés par des voitures ou poursuivis par des chiens. Ils sont alors constamment en danger, souvent blessés de façon irrémédiable.
Y ahora, mirándolo retrospectivamente, le parecía que alguno de aquellos encuentros del pasado había sido probablemente una buena oportunidad perdida, otra vida posible que había dejado pasar y que ahora era irrecuperable.
Aujourd’hui, quand elle regardait son passé, elle avait l’impression que ces brèves rencontres avaient été autant d’opportunités de vivre une autre vie, de chances qu’elle n’avait pas su saisir et qu’elle avait irrémédiablement perdues.
Así regresa el 11 de marzo José Fouché, por los Alpes, a su patria, alejado, por la perspicacia genial del Emperador, cuatro meses irrecuperables de toda maquinación política dentro de Francia.
Aussi Joseph Fouché rentre-t-il dans sa patrie en traversant les Alpes, le 11 mars, après avoir été irrémédiablement tenu éloigné de toutes manoeuvres politiques pendant quatre mois, par la prévoyance géniale de l’empereur.
Se hubiera dicho que los espíritus de las tinieblas se habían impuesto, expropiando a las máscaras de sus corazones y espíritus luminosos, sumiéndolos aun más profundamente en la soledad de sus identidades irrecuperables, liberando los deseos polimorfos de la ciudad.
On aurait dit que les esprits des ténèbres s’étaient emparés de toutes ces créatures, expropriant toute lumière des cœurs et des esprits du jour, plongeant les masques de plus en plus profondément dans la solitude de leurs identités irrécouvrables, libérant les désirs polymorphes de la ville.
Por él supe que la fortuna del señor Honorato Gabry, mal administrada desde tiempo atrás y perdida en parte por la quiebra de un banquero cuyo nombre me calló, solamente la disfrutarían los herederos del antiguo par de Francia en inmuebles hipotecados y créditos irrecuperables.
J’appris de lui que la fortune de M. Honoré de Gabry, mal gérée depuis longtemps et emportée en grande partie par la faillite d’un banquier dont il me tut le nom, n’était transmise aux héritiers de l’ancien pair de France que sous la forme d’immeubles hypothéqués et de créances irrécouvrables.
Más superficialmente, sufría por la muerte de Alla, desgarrado por la idea de que tal instante de intimidad, de confianza, tal transfiguración de la carne que habían operado juntos, tal hoyuelo que se formaba en la mejilla derecha (¿o era la izquierda?) de Alla, cuando ésta sonreía, tal o cuál ensombrecimiento de sus ojos grises cuando ella renunciaba a todo control de sí misma, eran irrecuperables.
A une moindre profondeur, il souffrait de la mort d’Alla, déchiré par la pensée que tel instant d’intimité, de confiance, telle transfiguration de la chair qu’ils avaient opérée ensemble, telle fossette qui se creusait dans la joue droite – ou était-ce gauche ? – d’Alla quand elle lui souriait, tel assombrissement de ses yeux gris quand elle renonçait à tout contrôle d’elle-même, étaient irrecouvrables.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test