Translation for "investigativo" to french
Translation examples
La lección de técnica investigativa había terminado.
Le cours de technique d’investigation était fini.
Me miró frunciendo sus espesas cejas. —La hipnosis investigativa forma parte del tratamiento corriente al que la someto, Nicholas.
Il fronça le sourcil. « Sur elle je pratique l’hypnose investigatrice. Cela fait partie du traitement.
Por su lado, los episodios del presente cubano están apoyados en un conocimiento vivo y en una indagación de una realidad que forma parte de mi propia vida y experiencia, aunque el procedimiento investigativo de la trama policial en que participa Mario Conde es pura ficción.
Pour leur part, les épisodes du présent cubain s’appuient sur une connaissance vécue et sur la recherche d’une réalité qui fait partie de ma propre vie et de mon expérience, même si le procédé d’investigation de la trame policière à laquelle participe Mario Conde est pure fiction.
—Se dividirá en dos fases: la primera será investigativa; la segunda implicará mojarse.
— Une mission en deux étapes : enquêter dans un premier temps, avant de passer à des mesures plus radicales.
Sabían que se estaba refiriendo a los recientes fracasos investigativos sobre los que los periódicos y los políticos habían saltado como animales de presa.
Tous savaient qu’il faisait allusion aux récentes enquêtes inabouties sur lesquelles les journaux et les politiciens s’étaient jetés comme des charognards.
—Ninguno. —Entonces ¿alguno de los números que aquí constan (debe de haber unos doscientos) tiene valor investigativo para usted? —No, señor.
— Aucun ? — Non, aucun. — Un seul des numéros portés dans cette liste… et il doit y en avoir environ deux cents… s’est-il donc révélé être de la moindre importance dans votre enquête ?
Yo repuse que era posible, casi seguro que G. (quien quiera que fuese) no supiera de la desaparición, pues le seguía escribiendo, lo que se nos antojó bastante lógico, aun si Salim, en un prurito investigativo, dijo que no se sabía qué tipo de relación unía a G. con Néstor, y por eso G. no era el eslabón final sino una de las anillas que nos permitiría avanzar.
Je répliquai qu’il était possible, presque certain que G. (qui qu’il soit) ignore tout de sa disparition, car il continuait de lui écrire, c’était assez logique, ce qui n’empêcha pas Salim, poussé par l’instinct d’enquêteur, de déclarer qu’ignorant la nature des relations entre G. et Néstor, il ne fallait pas considérer G. comme le maillon final mais comme un des chaînons qui nous permettaient d’avancer.
Usé un número considerable de monedas. Sin llegar a ningún sitio perceptible, pero la mayoría del trabajo investigativo es así. Si hociquea bastante, hasta una cerda ciega encuentra una bellota de vez en cuando. Según me dicen. Antes de salir del bar, dos terceras partes de los números de teléfono estaban marcados indicando que había hablado con ellos, y él o ella no era el Corwin que estaba buscando.
Je gaspillai un certain nombre de pièces sans but bien distinct, mais dans presque tout travail d’enquête, c’est comme ça. Qu’elle creuse assez et même aveugle la truie finit par trouver un gland de temps en temps. C’est du moins ce qu’on dit. Lorsque je sortis du bar, les deux tiers environ des noms de ma liste portaient une croix en regard, signalant que j’avais joint la personne en question, et qu’il ne s’agissait pas des Corwin que je recherchais.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test