Translation for "inventándose" to french
Inventándose
Translation examples
Estará inventándose historias sobre nosotros.
Il doit être en train d’inventer des histoires sur nous.
Una cosa que estaba inventándose.
Quelque chose qu’il était en train d’inventer, là, maintenant.
Mi madre está inventándose un cuento dedicado a mí solito.
Ma mère me raconte une histoire qu’elle a inventée pour moi, et pour moi seul.
Era impensable de todo punto que Eliza Smith estuviera inventándose nada de aquello.
Impossible qu’Eliza Smith invente tout cela.
—Si insinúas que nuestros prescis han estado tomándonos el pelo, inventándose
– Si vous suggérez que nos précogs nous ont menés par le bout du nez, qu’ils ont inventé des…
IBS: Y entonces, ¿es que Brill está inventándose una especie de contra-historia?
IBS : Ainsi Brill invente une sorte de contre-histoire ?
A medida que se hacía más larga, Leonard parecía estar inventándose y definiéndose a sí mismo.
Au fur et à mesure qu’elle s’allongeait, il avait l’impression de s’inventer et de se définir lui-même.
¿Acaso las noticias están inventándose a sí mismas en las órbitas de esa gente que camina y habla?
Est-ce que l’information s’invente elle-même sur les pupilles des gens qui marchent et qui parlent ?
Sólo estaba inventándose historias porque quería una excusa para venir a verme.
Il a juste inventé une histoire idiote, c’était une excuse pour venir me voir.
Esto no es más que otro juego en el que la niña va inventándose las reglas a medida que lo practica.
C’est juste un de ces jeux où l’enfant invente les règles au fur et à mesure.
Explicando su negocio e inventándose una novia se había humanizado.
En expliquant son métier et en s’inventant une fiancée, il s’était humanisé.
Y de repente se volvía contra ellos inventándose historias asquerosas.
Et voilà qu’elle se retournait contre eux en inventant des histoires dégueulasses.
Inventándose historias absurdas, a las que cada vez añadían un detalle nuevo.
Inventant des histoires absurdes, rajoutant à chaque fois un nouveau détail.
Los otros dos habían salido un par de veces a fumar, inventándose una excusa, como en el colegio.
Les deux autres étaient sortis plusieurs fois pour fumer, inventant une excuse, tels des écoliers.
improvisando sin reglas es pues tan libre como inventándose su propio sistema de reglas.
en improvisant sans règles il n’est donc pas plus libre qu’en s’inventant son propre système de règles.
Y si le mintió, inventándose lo del hermano gemelo, fue tan solo porque era la única solución para lograr sus objetivos.
Et s’il vous a menti en inventant ce frère jumeau, c’est uniquement parce que c’était pour lui la seule solution de parvenir à ses fins.
Se puso a gritar, implorando clemencia al tribunal, empujando a los gendarmes, inventándose no sé qué revelaciones para anular la ejecución.
Elle se mit à hurler, implorant la clémence du tribunal, bousculant les gendarmes, inventant de prétendues révélations pour repousser l’exécution.
Laura sólo encontraba un poco de consuelo y de alegría inventándose, con respecto a Bernardo, nuevos deberes de madrina o de hermana mayor.
Laura ne puisait un peu de réconfort et de joie qu’en s’inventant vis-à-vis de Bernard de nouveaux devoirs de marraine ou de sœur aînée.
Sibel inventándose diversas excusas, había enmascarado muy bien mis crisis de infelicidad, que tanto había atraído la atención de nuestros amigos durante el verano;
En inventant diverses excuses, Sibel avait parfaitement réussi à dissimuler à nos amis les vrais motifs de mes accès de déprime, qui n’avaient échappé à personne tout au long de l’été ;
Rodrigo aparecía de cuando en cuando para montarnos su numerito de chivo expiatorio: unas veces esgrimiendo un periódico «enemigo», otras inventándose conspiraciones mortales.
Rodrigo revenait parfois nous sortir son numéro de victime expiatoire, tantôt en brandissant un journal ennemi, tantôt en s’inventant des conspirations mortelles.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test