Translation for "invasiva" to french
Translation examples
Eran gente invasiva, aunque agradable y cordial.
Si plaisants et cordiaux fussent-ils, ils étaient plutôt envahissants.
Te suplico que perdones este exceso de correspondencia, desde que te conozco soy invasivo.
Je te prie d’excuser cet excès de correspondance, depuis que je te connais je suis envahissant.
Al cabo de unos días, las mujeres empiezan a considerarme demasiado invasivo.
Au bout de quelques jours, les femmes commencent à me trouver envahissant.
Hay pruebas de conducta invasiva en cinco de ellas, aunque son pocas las variedades estudiadas a fondo.
Un comportement envahissant a été remarqué chez cinq d’entre elles, bien que peu de ces espèces aient été bien étudiées.
Su patético plan había sido reconquistar el amor de Jimmy diciéndole que tenía pocas probabilidades, que su cáncer era sistémico, maligno, invasivo, que los ganglios estaban afectados, y que, con toda probabilidad, se había descubierto demasiado tarde.
C’était elle qui avait inventé ce plan pathétique pour reconquérir l’amour de Jimmy en lui révélant à quel point ses chances étaient faibles, le cancer généralisé, pernicieux, envahissant, les ganglions lymphatiques atteints, et le pire c’était qu’on l’avait découvert trop tard.
a diario se producían broncas por incompatibilidad entre los locales y los recién llegados, lo cual obligaba a estos últimos, cada vez más invasivos, a conformarse con Jenane Jato, un lugar peligroso por el que nadie se aventuraba de noche.
des guéguerres d’incompatibilité se déclaraient quotidiennement entre les locaux et les arrivants, ce qui contraignait ces derniers, de plus en plus envahissants, de se rabattre sur Jenane Jato, un coupe-gorge où l’on ne se hasardait pas la nuit.
Cuando se apartó de la ventana desde donde había observado el jardín invadido por la maleza y, más allá, el brillo aceitoso del antiguo Propontis, había sentido que ni siquiera su optimismo impermeable ni su fe en la causa podían sustraerlo de la invasiva sensación de soledad que lo embargaba.
Quand il s’écarta de la fenêtre d’où il avait observé le jardin envahi par les mauvaises herbes et, au loin, l’éclat huileux de l’ancienne Propontide, il avait senti que ni son optimisme imperméable ni sa foi en la cause ne pouvaient le soustraire à l’envahissante sensation de solitude qui le submergeait.
Y Tom: tan serio con su trabajo, pero tan tontorrón en privado, indiferente a lo que opinaran los demás sobre sus palabras o su aspecto, con esos modales tan reservados e irónicos como invasivos y engreídos eran los de Andreas, con su compromiso con Leila, obvio a todas luces precisamente por ser tácito.
Et Tom : sérieux dans son travail mais rigolo en privé, qui parlait sans crainte d’être jugé et se moquait de son look, aussi réservé et ironique dans son comportement qu’Andreas était envahissant et suffisant, son attachement à Leila d’autant plus évident qu’il ne l’exprimait pas.
Una a una, las imágenes de la pantalla fueron desapareciendo y convirtiéndose en manchas blancas. La cabina se llenó de un silbido metálico a medida que los cables de las cámaras que habían infestado los conductos de aire y de agua de Anchorage, como zarcillos de una mala hierba invasiva, iban siendo rápidamente retirados y arrastrados hacia la nave.
Une à une, les images des écrans s’éteignirent, et la cabine résonna d’un sifflement métallique, cependant que les câbles des caméras, qui avaient envahi les conduits d’aération et la plomberie d’Anchorage comme les radicelles d’une mauvaise herbe particulièrement vivace, étaient prestement ramenés à bord.
Pero ahora imperaban en el territorio, avasalladoras e invasivas, diríase que casi con impunidad, la pobreza y la ruina física: una parte de la ciudad que, de ser tan habanera, los habitantes de la periferia citadina, como la familia de Conde, en cada trance de trasladarse hacia ella solían decir «ir a La Habana», como si la parte fuera la propietaria absoluta del todo.
Mais, désormais, la pauvreté et le délabrement, envahissants et agressifs, régnaient presque impunément sur ce territoire, cette partie de la ville si havanaise que les habitants de la périphérie citadine comme la famille de Conde disaient, à chaque fois qu’ils étaient sur le point de s’y rendre, “on va à La Havane”, comme si la partie était la propriétaire absolue du tout.
—La extracción de médula ósea es un procedimiento más invasivo. Invasivo.
– Récolter de la moelle osseuse est une procédure plus invasive. Invasive.
—¿Y esto no cuenta como invasivo?
— Cela n’est pas considéré comme un geste invasif ?
Eso es exactamente lo que son él y los de su calaña: especies invasivas.
C’est exactement ce qu’ils sont, ses gens et lui : une espèce invasive.
No parecía que a Festo le preocupase su operación de cirugía invasiva.
Festus n’avait pas l’air inquiet de cette chirurgie invasive.
Roth se ocupaba del Laboratorio de Exploración No Invasiva.
Roth était responsable du Laboratoire d’imagerie non invasive.
En la columna, un bulto así… tenía que ser invasivo y mortal.
Là sur la colonne, une grosseur pareille — c’était forcément invasif et mortel.
Lástima, los cuadris tenían tediosas reglas sobre esos métodos invasivos.
Hélas, les quaddies avaient des règles assommantes concernant ce type de méthodes invasives.
No podían arriesgarse a molestar a los delegados sometiéndoles a un examen obviamente invasivo.
Ils ne pouvaient risquer de mécontenter les délégués en les soumettant à un examen invasif.
Hoy en día existe todo tipo de cirugías «mínimamente invasivas».
Aujourd'hui, il existe tout un tas de techniques chirurgicales non invasives.
—Creo que en este caso deberíamos descartar que el túnel sea algo invasivo o amenazador.
 Dans ce cas, il me semble que nous devrions éliminer la possibilité que le tunnel soit menaçant ou invasif.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test