Translation for "inusitadamente" to french
Translation examples
Ese invierno fue inusitadamente templado.
L’hiver était exceptionnellement doux.
Que Freud era un ordenador inusitadamente lúcido.
Que Freud était un ordinateur exceptionnellement lucide.
Las manos, entrelazadas por detrás, le enmarcaban la cabeza, y Harry pensó que o tenía unas manos inusitadamente grandes o la cabeza inusitadamente pequeña.
Ses mains jointes englobaient toute sa tête, et Harry songea qu’il avait ou bien des mains exceptionnellement grandes, ou bien une tête exceptionnellement petite.
—Esto no tiene buena pinta —señaló Remo con el rostro inusitadamente pálido—.
— C’est grave, dit Root, le visage exceptionnellement pâle.
Al subordinar su propio virtuosismo, había logrado que la canción fuese inusitadamente buena.
Par la maîtrise de sa propre virtuosité, il avait rendu l’exécution de ce trio exceptionnellement bonne.
Es usted poeta de verdad: cuando está agitada, o turbada, o inusitadamente interesada por alguna cosa, expresa sus ideas en metáfora.
Vous êtes un véritable poète – quand vous êtes émue, troublée, ou exceptionnellement intéressée par quoi que ce soit – vous exprimez vos idées dans des métaphores.
Quizá no era de admirarse que un porcentaje inusitadamente alto de devotos de esa iglesia trabajaran en el espacio, en una u otra especialidad.
Il n’était peut-être pas étonnant qu’une proportion exceptionnellement élevée des fidèles de la Cinquième Eglise travaillât, dans un secteur ou dans un autre, pour l’Espace.
Thorsteinn comentó como al descuido que había entrado en erupción en 1991 y que aún seguía inusitadamente activo, bajo la tierra y bajo el hielo.
Thorsteinn fit négligemment observer qu’il était entré en éruption en 1991 et était encore exceptionnellement en activité, sous la terre et sous la glace.
Ulaf no se atrevía a dejar solos a los pecwaes con el extraño trevinici pegado a sus talones, pero necesitaba saber qué pasaba. Acomodó a Abuela en una silla y se le ocurrió que la anciana, pendenciera por regla general, estaba inusitadamente apagada.
Ulaf n’osait pas quitter les Pecwae, surtout pas avec l’étrange Trevinici, mais il avait besoin de savoir ce qui se passait. Il regardait la Grand-Mère dans sa chaise, se demandant ce qu’elle faisait. La vieille Pecwae, habituellement fébrile, était exceptionnellement attentive.
Me interrumpió en un tono inusitadamente sereno.
Il m’interrompit sur un ton inhabituellement serein.
El aire era fresco, gélido, inusitadamente salado.
L’air était froid, inhabituellement salé.
¿Está disfrutando de esta noche inusitadamente cálida?
Profitez-vous de cette météo inhabituellement clémente pour la saison en cette fin de soirée ?
—No he dicho que lo sea. —El tono de Angleton es inusitadamente manso—.
— Je n’ai pas dit le contraire, réplique Angleton d’un ton inhabituellement conciliant.
«¿A ti qué te importa?», saltó éste, inusitadamente irritable.
— Comme si ça t’intéressait, cracha-t-il avec une irritation inhabituelle.
Hoy hacía una tarde de primavera inusitadamente cálida.
En ce jour, l’après-midi de printemps bénéficiait d’une chaleur inhabituelle.
La noche del 1 de septiembre, Michel tuvo un sueño inusitadamente agradable.
Dans la nuit du 15 septembre, Michel eut un reve inhabituellement heureux.
Djedef regresó en la carroza del heredero, quien estaba inusitadamente contento y alegre.
Djédef repartit avec le cortège du prince héritier, qui manifestait une joie inhabituelle.
Una luz inusitadamente blanca penetra por la ventana, hasta tocar los pies de las camas.
Une lumière inhabituellement blanche pénètre par la fenêtre et touche le pied du lit.
No tenía sentido fingir que la mitad por adelantado no fuera un gesto inusitadamente generoso.
Inutile d’agir comme si le versement d’une moitié par avance ne constituait pas une générosité inhabituelle.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test