Translation for "intracraneal" to french
Similar context phrases
Translation examples
—Y no encontraron señales de hemorragia intracraneal. —No, pero…
– Et on n’a pas trouvé de signe d’hémorragie intracrânienne. – Non, mais… »
La presión intracraneal descendió casi al instante.
Presque instantanément la pression intracrânienne chuta.
Necrosis del intestino. Las hemorragias intracraneales se llevaron a muchos más. Una especie de embolia.
Entrailles foutues. Les hémorragies intracrâniennes ont raison des autres. Ça ressemble à une crise cardiaque.
Tenía una contusión en la parte posterior de la cabeza, un gran hematoma intracraneal.
Le mort portait une énorme contusion derrière le crâne, accompagnée d’un hématome intracrânien de belle taille.
Se quejaba de dolores en el plexo solar, taquicardia y algo que él llamaba «tensión intracraneal».
Il se plaignait de douleurs au plexus solaire, de tachycardie et de quelque chose qu’il appelait « tension intracrânienne ».
Antes de que el calor se convirtiese en un problema, el orificio de bala había actuado a modo de respiradero para la presión intracraneal.
L’orifice ainsi créé avait permis l’évacuation de la pression intracrânienne, avant que la chaleur ne pose problème.
Había preferido asegurarse y por eso le habían insertado a Eggy un catéter para medir la presión intracraneal que, de momento, era normal.
Quitte à se montrer d’une prudence excessive, on lui avait posé un cathéter pour mesurer sa pression intracrânienne qui, pour le moment, était normale.
Sin embargo, Sadrac advierte que algo no anda del todo bien en el cráneo del presidente: la presión intracraneal es más alta que de costumbre.
Mais à ce moment, Shadrak remarque quelque chose de singulier dans la tête de Gengis Mao : la tension intracrânienne est anormalement élevée.
Ricitos Eberle acababa de reaparecer en su butaca intracraneal con sendos modelos de plástico de una molécula electrolítica en cada mano.
Curly Eberle était réapparu dans son fauteuil de bureau intracranien avec un modèle en plastique d’une molécule d’électrolyte dans chaque main.
Y, por supuesto, unas cefaleas cada vez más persistentes debidas al aumento de la presión intracraneal, pero que deberíamos poder mitigar con un tratamiento paliativo.
Et bien entendu, des céphalées toujours plus persistantes dues à l’augmentation de la pression intracrânienne mais que nous devrions pouvoir contenir avec un traitement de confort adapté.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test