Translation for "intersistemas" to french
Translation examples
Una nave intersistema, una de esas pequeñas, militares, tipo caza.
Une fusée intersystèmes, l’un de ces petits vaisseaux de chasse, armé.
Insurrecciones, sectarismo, conflictos intersistema… Incluso en esta sala los Jedi parecen estar divididos en sus lealtades.
L’insubordination, les factions dressées les unes contre les autres, les conflits intersystèmes... Même dans cette salle, les Jedi semblent divisés dans leur loyauté.
Ignoró las naves intersistemas, más pequeñas, en favor de los cargueros de larga distancia, en realidad solo aquellos que parecían en buen estado.
Il ignora les petits vaisseaux intersystèmes, préférant les transports long-courriers, et encore, seulement ceux qui paraissaient en bon état.
Materiales y tecnología prohibidos llegan hasta especies cuyas peticiones de ayuda a la República han sido desatendidas y el resultado es la animadversión y los conflictos intersistema.
Du matériel et des technologies prohibés arrivent aux mains d’espèces qui ont lancé des appels à l’aide à la République. Mais la République n’a pas répondu. Il n’en résulte que des antagonismes et des conflits intersystèmes.
Dejemos que los seres de la Vía Hydiana y la Ruta Comercial Rimma sigan pensando que la Federación de Comercio quiere estrechar su control del comercio intersistemas.
Que les habitants de la Voie Hydienne et de la Route commerciale de Rimma continuent de penser que la Fédération du Commerce essaye de resserrer son emprise sur le commerce intersystème.
El suyo era un negocio precario, en una época en la que los piratas abarrotaban las rutas comerciales intersistemas, los faros hiperespaciales eran escasos y estaban muy apartados entre sí, y un error de juicio podía desembocar en el desastre.
Leur profession était précaire à cette époque car les voies commerciales intersystèmes étaient pillées par les pirates, les balises d’hyperespace étaient rares et écartées : une erreur de jugement pouvait alors entraîner un désastre.
Los privilegiados coruscanti, decididos a disfrutar de la vida en el centro de la galaxia, hicieron la vista gorda ante las tormentas que se estaban formando en los límites de la civilización —rivalidades intersistemas, piratería, crimen organizado— y que avanzaban en espiral hacia el Núcleo.
Les Coruscantiis, bien décidés à profiter de la vie, fermaient les yeux sur les tempêtes qui se préparaient aux confins de la civilisation – rivalités intersystèmes, actes de piraterie, crimes organisés – même si elles se propageaient peu à peu vers le Noyau.
—Parece muy seguro de eso —dijo Plagueis—. Pero deje que le haga una pregunta: ¿Si el descontento se extiende y estalla un conflicto intersistema, si los mundos miembros amenazan con la secesión, como hizo Serenno en el pasado, no habrán disensiones en su seno?
— Vous en paraissez certain, dit Plagueis, mais laissez-moi vous poser une question : si le mécontentement s’étend et qu’un conflit intersystème éclate, si des planètes membres menacent de sécession, comme Serenno l’a déjà fait par le passé, par exemple, les Jedi ne seront-ils pas divisés entre deux attitudes possibles ?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test