Translation for "intentó de nuevo" to french
Translation examples
Sonaba a cosa de homosexuales. Lo intenté de nuevo.
Ça sonnait comme la prière d’un homosexuel. J’ai essayé encore.
Eduard bebe demasiado, baja trastabillando al sótano y allí intenta de nuevo en vano llamar a la madre de Natasha.
Édouard boit trop, descend en vacillant au sous-sol où il essaye encore, en vain, d’appeler la mère de Natacha.
A mi hijo aún no nacido: No siempre he estado en silencio, solía hablar, hablar y hablar, no podía tener la boca cerrada, el silencio me invadió como un cáncer, se manifestó durante una de mis primeras comidas en Estados Unidos, intenté decir al camarero: «Su forma de darme el cuchillo me recuerda a…», pero no pude terminar la frase, su nombre no salía, lo intenté de nuevo, pero seguía sin salir, estaba encerrado dentro de mí, qué raro, pensé, qué frustrante, qué patético, qué triste, saqué un bolígrafo del bolsillo y escribí «Anna» en la servilleta, volvió a pasarme dos días después, y luego al día siguiente, ella era lo único de lo que quería hablar, siguió pasando, cuando no tenía bolígrafo escribía «Anna» en el aire —empezando por detrás, de derecha a izquierda— para que la persona con la que hablaba pudiera verlo, y cuando estaba al teléfono marcaba los números —2, 6, 6, 2— para que la persona oyera lo que yo no era capaz de decir por mí mismo.
À mon enfant qui n’est pas encore né : Je n’ai pas toujours été silencieux, autrefois je parlais, parlais, parlais et parlais encore, je ne pouvais pas tenir ma langue, le silence s’est emparé de moi comme un cancer, c’était pendant un de mes premiers repas en Amérique, je voulais dire au garçon, « La façon dont vous venez de me tendre ce couteau me rappelle… » mais je n’ai pas pu finir la phrase, son nom ne venait pas, j’ai essayé encore, il ne venait pas, elle était enfermée en moi, comme c’est étrange, ai-je pensé, comme c’est frustrant, comme c’est pitoyable, comme c’est triste, j’ai pris un stylo dans ma poche pour écrire « Anna » sur ma serviette, cela s’est reproduit deux jours plus tard, et puis encore le lendemain, c’était d’elle seulement que j’avais envie de parler, cela se reproduisait sans cesse, quand je n’avais pas de stylo, j’écrivais « Anna » dans l’air – à l’envers et de droite à gauche – pour que la personne à qui je parlais puisse le voir, et quand j’étais au téléphone, je composais les chiffres – 2, 6, 6, 2 – pour que la personne entende ce que moi, je ne pouvais dire.
Esperó unos días y lo intentó de nuevo.
Il attendit plusieurs jours avant d’essayer de nouveau.
Luego, vuelve e intenta de nuevo...
Et puis revenir et essayer de nouveau… encore et encore..
Lo intenté de nuevo, justo antes de que te localizase Polokov.
J’ai essayé de nouveau, juste avant que Polokov prenne contact avec toi.
Intenté de nuevo hacerle tomar el papel de su víctima-enemigo, el campesino con la antorcha.
Essayé de nouveau de lui faire jouer le rôle de son ennemi-victime, le paysan avec une torche.
Intento de nuevo concentrarme en Dios, y la luz retrocede lo suficiente para recortar la cruz de metal sobre su pedestal de madera.
J’essaye à nouveau de me concentrer sur Dieu, et la lumière recule, et elle s’arrête sur la croix de cuivre fixée à son support en bois.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test