Translation for "intencionalmente" to french
Translation examples
—¿Está usted diciéndome que mintió intencionalmente? —Sí.
— Vous êtes en train de me dire que vous avez intentionnellement menti ? — Oui.
Lo clásico en arte es lo que linda intencionalmente con la cosmología de la época…
« Le classique en art est ce qui confine intentionnellement à la cosmologie de l’époque. »
Las dos mujeres se habían colocado, acaso intencionalmente, entre el arma y él.
Intentionnellement peut-être, les deux femmes se tenaient entre l’arme et lui.
Pero el Para-sí es presente al ser si está intencionalmente dirigido fuera de sí hacia ese ser.
Or le pour-soi est présent à l’être s’il est intentionnellement dirigé hors de soi sur cet être.
De otro modo, la naturaleza misma del acto, como comprometido intencionalmente en el no-ser, se desvanecería.
Sinon, la nature même de l’acte, comme engagé intentionnellement dans le non-être, s’évanouirait.
De tan contento que estaba, el archiduque se permitió dar una palmadita intencionalmente pícara en el muslo de la archiduquesa.
L’archiduc fut si content qu’il se permit d’appliquer une tape intentionnellement coquine sur la cuisse de l’archiduchesse.
El rastreador, con el sonido intencionalmente bajo, les hizo detenerse, al cabo de los quince metros.
Le détecteur, dont elle avait intentionnellement coupé le signal sonore, l’amena à décider une halte au bout de quinze mètres.
Waterloo, si se lo considera desde el punto de vista culminante de la cuestión, es intencionalmente una victoria contrarrevolucionaria.
Waterloo, si l'on se place au point de vue culminant de la question, est intentionnellement une victoire contre-révolutionnaire.
Análogamente, los psicasténicos estudiados por Janet padecen de una obsesión que mantienen intencionalmente y quieren ser curados de ella.
Pareillement les psychasthéniques que Janet a étudiés souffrent d’une obsession qu’ils entretiennent intentionnellement et veulent en être guéris.
Por lo tanto, quizás sea un monstruo, o un mutante, producto accidental o intencionalmente; o un extranjero.
ou un mutant créé accidentellement ou délibérément ? ou un extra-terrestre ?
Trataron de hacerme decir que yo pensaba que usted había planeado intencionalmente todo esto al pararse con la mano sobre el hombro de Freddy para que le tomaran esa foto.
Ce qu’il y a, c’est qu’ils ont essayé de me faire dire que vous aviez délibérément dirigé ce dingue sur Freddy, en vous mettant à côté de lui sur la photo.
Un órgano o un miembro puede ser injertado del propio clon de uno, que es mantenido aquí en estasis y con un cerebro intencionalmente subdesarrollado.
On peut aussi greffer un organe ou un membre d’un clone personnel, que l’on conserve en stase avec un cerveau délibérément non développé.
Ya estaba casi al final cuando el escritor descubrió (sólo un minuto antes de que el comediante lo revelara intencionalmente) que había un receptor de radio dentro del muñeco y un cómplice entre bastidores.
Ensuite se produisit l’un des plus étonnants ventriloques que le romancier eût jamais vus. La démonstration allait se terminer que – le fantaisiste avoua délibérément la supercherie une minute avant la fin – Martin réalisa seulement qu’un récepteur radio était caché à l’intérieur de la poupée, ainsi qu’un acolyte dans la coulisse.
Aunque sus ademanes resultaran intencionalmente imprecisos, Piya comprendió que aquel aviso estaba relacionado con algún animal. Y entonces creyó comprender por qué Fokir había fondeado donde lo había hecho. ¿Para mantenerlos fuera del alcance de los tigres?
Un geste délibérément vague, et ce n’est que par déduction que Piya comprit que cette mise en garde concernait un animal, un prédateur. Et elle eut enfin une idée de la raison pour laquelle le bateau avait été ancré dans cette position bizarre : peut-être était-ce pour le mettre hors de portée des tigres.
Llegamos a la confortante conclusión de que el Creador probablemente sepa cómo dirigir Su universo tan bien como nosotros y que, después de todo, no hay tal cosa como «vidas desperdiciadas», salvo cuando un individuo intencionalmente malgasta y desperdicia su propia vida, el cual no es por cierto el caso de Leslie Moore.
Nous en étions arrivés à la réconfortante conclusion que le Créateur savait probablement aussi bien que nous mener Son univers et que cela n'existe pas, des vies "gaspillées", sauf lorsqu'une personne gâche délibérément sa propre vie, ce qui n'est certainement pas le cas de Leslie Moore.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test