Translation for "intelectualidad" to french
Intelectualidad
Translation examples
Mi espiritualidad, mi intelectualidad.
Ma spiritualité. Mon intellectualité.
Los dos son novelistas de una inmensa intelectualidad.
Ils sont tous les deux des romanciers d’immense intellectualité.
No obstante, semejantes opiniones dan por sentado que nos encontramos en la cima de la intelectualidad burguesa.
Toutefois de pareilles opinions supposent qu’on est à la cime de l’intellectualité bourgeoise.
- exclamó Mirandáo, saludando- , mi inmortal, mi maestro, considéreme de rodillas ante su intelectualidad.
salua Mirandão. Mon immortel, mon maître, considérez-moi agenouillé devant votre intellectualité.
Es estridente el desprecio por la intelectualidad desinteresada, por el compromiso de la erudición con la prueba imparcial.
Le mépris est criant de l’intellectualité désintéressée, de l’attachement du savant à des preuves impartiales.
Evitaba las bajas criaturas, como un reflejo de nuestra imposibilidad de alcanzar una verdadera intelectualidad.
Les créatures basses, je les évitais comme l'image de notre échec à atteindre la réelle intellectualité.
En la novela de Mann, la intelectualidad se revela ante todo en los diálogos de ideas pronunciados ante el decorado de una novela descriptiva.
Dans le roman de Mann, l’intellectualité se révèle avant tout dans les dialogues d’idées prononcés devant le décor d’un roman descriptif.
Es el ser primero e inmaterial, y como la intelectualidad es un resultado de la inmaterialidad, sigue como la noche al día que Él es el primer ser intelectual.
Il est le premier être immatériel et, comme l’intellectualité résulte de l’immatérialité, il s’ensuit (tout comme la nuit vient après le jour) que c’est le premier être intelligent.
así, no es extraño que, con toda nuestra intelectualidad, todos tuviésemos el aspecto demacrado y verde de la fruta inmadura y, además, bastante dejado en lo tocante a nuestra manera de vestir.
il n’y a rien d’étonnant à ce qu’avec notre intellectualité nous ayons tous eu le visage maigre et vert comme un fruit mal mûr et des vêtements passablement négligés.
Estos rasgos que se descubrían en mi madre de un modo diferente, han llegado a ser, en mí, el signo distintivo, la “persona”, la apariencia de lo que soy, han adquirido un carácter representativo de intelectualidad, que ellos no poseían en absoluto y que no necesitaban.
Ces traits qui sommeillèrent en ma mère, d’un type tout différent, sont devenus chez moi le signe distinctif, la persona, l’apparence de ce que je suis, ils ont acquis un caractère représentatif d’intellectualité, qu’ils ne possédaient aucunement et dont ils n’avaient pas besoin.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test