Translation for "insumiso" to french
Similar context phrases
Translation examples
Por eso, decidió arreglar cuentas con los insumisos.
Aussi décida-t-il de régler leur compte aux insoumis.
Allí abajo estábamos en contacto con los moros insumisos.
Nous étions là-bas en contact avec les Maures insoumis.
abatió la barbilla insumisa, una espada sin filo-.
il rabattit son menton insoumis, une épée émoussée.
la barbilla insumisa pero ahora abatida, una espada sin filo;
le menton insoumis mais pour l’heure abattu, une épée émoussée ;
Entre los acusados de sedición había desde desertores hasta insumisos, pasando por objetores de conciencia.
Les réfractaires allaient des déserteurs aux insoumis en passant par les objecteurs de conscience.
Hay palabras así, insumisos que invaden las lindes de las tierras que no les pertenecen.
Il y a des mots comme cela, des insoumis qui empiètent sans cesse sur des terres qui ne leur appartiennent pas.
Ella amó con todo el amor de que era capaz a aquel hombre excéntrico, insumiso, desgraciado.
Elle a aimé de tout l’amour dont elle était capable cet homme excentrique, insoumis, malheureux.
Nadie pareció fijarse en las columnas blindadas que de madrugada entran en barrios insumisos.
Personne n’eut l’air de remarquer les colonnes blindées qui au petit matin entrent dans les quartiers insoumis.
HACÍA meses que Tanios no había recibido ninguna noticia del pueblo, de sus carceleros ni de sus insumisos.
            Tanios n'avait reçu, depuis des mois, aucune nouvelle du village, de ses geôliers, ni de ses insoumis.
Conocimos esta unión cuando, en equipos de dos aviones, franqueábamos un Río de Oro todavía insumiso.
Nous avons connu cette union quand nous franchissions, par équipe de deux avions, un Rio de Oro insoumis encore.
Estaba rodeada de inteligencia insumisa y erudición enciclopédica.
J’étais entourée d’intelligence insoumise et d’érudition encyclopédique.
Seguiré siendo una prisionera mala, una galeote insumisa e irrespetuosa.
Je resterai une mauvaise prisonnière, une galérienne insoumise et irrespectueuse.
insumisa con la realidad para triunfar sobre todos los regs de la vida.
Sois insoumise à la réalité pour triompher de tous les regs de la vie.
Algo más que tenía en común con Mazarine, cuyo cabello insumiso poseía vida propia.
Un autre trait qu’elle partageait avec Mazarine, dont la chevelure était animée d’une vie tellement insoumise.
Habría podido decirle que de ninguna manera íbamos a divorciarnos, que la amaba de una forma intangible e insumisa a la separación.
J’aurais pu lui dire qu’il était hors de question que nous divorcions, que je l’aimais d’une manière intangible et insoumise à la séparation.
pero, en mayor grado aún, la humillación de los nuestros y de sus civilizaciones, esta insumisa la está viviendo como una revancha o un triunfo personal.
mais, plus encore, l’abaissement des nôtres et de leurs civilisations est vécu par cette insoumise comme une revanche, ou un triomphe personnel.
Marchar solo al encuentro de una junta insumisa y de un pueblo ansioso de independencia le parecía un formidable desafío.
Partir seul à la rencontre d’une assemblée insoumise et d’un peuple avide d’indépendance lui semblait constituer un formidable défi.
Pero, una noche, sin que nada lo hiciera sospechar, mató a los oficiales a los que estaba acompañando por el desierto, se apoderó de los camellos, de los fusiles, y se unió a las tribus insumisas.
Mais une nuit, sans qu’un signe l’ait fait prévoir, il massacra les officiers qu’il accompagnait dans le désert, s'empara des chameaux, des fusils, et rejoignit les tribus insoumises.
pero, semejante a la leona que con sus fauces ha asido una presa y la lleva a su antro para devorarla, velaba porque nada turbase su felicidad, y me guardaba como a una conquista insumisa.
mais, semblable à la lionne qui a saisi dans sa gueule et rapporté dans son antre une proie à ronger, elle veillait à ce que rien ne troublât son bonheur, et me gardait comme une conquête insoumise.
Ordenó a Abdel yalil que no entregara la montaña a los taghut y que se las arreglara para no romper el contacto con las tribus aliadas, a las que los villorrios insumisos masacraban a la primera ocasión.
Il somma Abdel Jalil de ne pas livrer la montagne aux taghout et de se débrouiller pour ne pas rompre le contact avec les tribus alliées que les bourgades insoumises massacreraient à la première occasion.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test