Translation for "instrumento afilado" to french
Translation examples
Alguien, valiéndose de un instrumento afilado -un destornillador o un cincel- había grabado con profundas marcas la palabra muerta en la puerta del conductor.
Quelqu’un, à l’aide d’un instrument pointu… un tournevis ou un burin… s’était acharné sur la portière du côté conducteur et y avait incisé le mot mort.
–No obstante, eso tampoco explicaría la presencia de los restos o raspaduras de este material sin quemar en el cadáver. Más bien parecería que fueron traspasados a la herida por el instrumento afilado con el que se la causaron.
— Mais cela n’explique pas la présence d’un copeau logé dans la blessure, qui semble avoir été introduit par l’instrument pointu avec lequel elle a été faite.
Más bien parece un daño infligido por un instrumento afilado.
On dirait plus une blessure infligée par un instrument tranchant.
Creo que solo debemos mencionar una pelea doméstica y un instrumento afilado.
À mon avis, on devrait simplement mentionner une querelle domestique et un instrument tranchant.
Aurore Rome había sido apuñalada con un instrumento afilado, un cuchillo o una daga, de hoja corta.
Aurora Rome avait été frappée avec un instrument tranchant tel qu’un couteau ou un poignard, en tout cas par une arme à lame courte.
No había forma de liberarla como no fuese pasando un cuchillo u otro instrumento afilado por debajo de la ligadura.
Il n’y avait aucun moyen de la libérer sans forcer avec la lame d’un couteau ou tout autre instrument tranchant sous la bande plastique.
—Este presidente está casado con una cirujana, que sabe cómo utilizar instrumentos afilados —dijo Ryan con una mueca—.
- C'est que votre président est marié à une chirurgienne. Qui sait manier les instruments tranchants, observa Ryan avec un sourire ironique.
–Realizada con un instrumento afilado, posiblemente una hoja dentada, que serró el músculo y produjo cortes superficiales en el hueso -explica-.
— Les blessures ont été infligées à l’aide d’un instrument tranchant, une lame possiblement dentelée, qui a littéralement scié le tissu musculaire et entamé superficiellement l’os.
Tampoco se había hecho público que Claire Rawley había muerto agredida con un instrumento afilado y cortante, como un cuchillo; ni se me escapaba aún otro paralelismo: tanto Rawley como Shephard eran mujeres muy hermosas.
Il n’avait pas non plus été dévoilé que Claire Rawley avait été tuée avec un instrument tranchant et pointu, comme un couteau, et je ne pouvais écarter une autre similarité : Rawley et Shephard étaient toutes les deux de très belles femmes.
Todas las prendas tienen el color marrón oscuro de la sangre vieja y están acribilladas de cortes pequeños y pinchazos de por lo menos un instrumento afilado, y hay una multitud de agujeros redondos que corresponden a las muestras de tejido recogidas para el análisis de ADN.
Tous les vêtements portent des taches de sang sec marron foncé et sont criblés de minces fentes et de petits trous, occasionnés par au moins un instrument tranchant et pointu. D’autres trous, un peu plus larges, correspondent aux pièces de tissu qui ont été découpées pour l’analyse ADN.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test