Translation for "insistió" to french
Translation examples
Insistió por teléfono, insistió mucho… —explica—.
Il a insisté au téléphone, insisté…, explique-t-elle.
Yo no insistí sobre el asunto.
Je n’ai pas insisté.
Pero él insistió en el matrimonio.
Mais il avait insisté.
Desplechin no insistió.
il n'avait pas insiste.
Pero la otra insistía:
Mais l’autre d’insister :
Pero ella insistió.
Mais elle a insisté.
–Yo no insistí en eso.
— Je n’ai pas insisté du tout.
Y yo insistí: ¿Por qué no?
Et j’ai insisté : Pourquoi ?
Pero el otro insistió.
Mais cet homme a insisté.
Insistí en que debía alejarme de él.
J’ai insisté sur le fait que je devais absolument lui échapper.
Insistió en que apenas conocía a la mujer.
Il a insisté sur le fait qu’il connaissait à peine la femme en question.
Le dije que sí. Insistió en que era importante que le dijese la verdad.
Il a insisté sur le fait que c’était important, je devais lui dire la vérité.
Pero su madre insistió en que había mucho sitio, era justo lo que estaba midiendo en ese momento.
Mais sa mère avait insisté sur le fait qu’il y avait largement la place – c’était justement ce qu’elle était en train de mesurer.
Petrov insistió en que sus hombres eran capaces de superar cualquier obstáculo.
Petrov, de son côté, avait insisté sur le fait qu'aucun obstacle ne saurait arrêter son équipe.
insistió bastante en que la fiesta sería muy aburrida si sólo se tocaba música clásica.
Elle avait insisté sur le fait que la fête serait sinistre si on ne passait que de la musique classique.
Incluso insistió en que Montell no se volvió en absoluto, que lo estuvo mirando de principio a fin.
Il a même insisté sur le fait que Montell ne s’était jamais retourné, qu’il l’avait eu en face de lui du début à la fin.
Me encarnicé con Jayne, la acusé de tenderme una trampa, insistí en que el niño no era mío.
J’étais furieux contre Jayne, je l’ai accusée de vouloir me piéger, insisté sur le fait qu’il ne pouvait pas être de moi.
–La doctora insistió en que podía ser una sucia treta, una broma macabra.
— Elle a insisté sur le fait qu’il pouvait s’agir d’une ruse malsaine. D’une plaisanterie de mauvais goût.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test