Translation for "insalubridad" to french
Insalubridad
Translation examples
Nada en la limpia y tranquila calle evidenciaba insalubridad o infección.
Rien dans cette rue propre et tranquille ne donnait le moindre signe d’insalubrité ou de contamination.
Por momentos pienso que la insalubridad extraordinaria de la parte sur de esta isla ha de haberme vuelto invisible.
Par moments, je me demande si l’extraordinaire insalubrité de la partie sud de cette île ne m’a pas rendu invisible.
—Pero primero —trinó— tiene que escuchar las Regulaciones de Insalubridad e Inseguridad sobre el Levantamiento y Transporte de Objetos Pesados.
« Mais d’abord, roucoula-t-il, faut qu’il écoute les règles d’insalubrité et d’insécurité qui régissent le levage et le déplacement des gros objets. »
Si no tenemos que temer en estas tierras árticas las fiebres de los países cálidos, la insalubridad de las altas temperaturas y la crueldad de las tribus de raza negra, el frío es un enemigo no menos temible.
Si nous n’avons pas à craindre sur ces terres arctiques les fièvres des pays chauds, l’insalubrité des hautes températures et la cruauté des tribus de race noire, le froid n’est pas un ennemi moins redoutable.
La idea de justicia mayor no se separa de las rancias ideas sobre la tortura antigua, la insalubridad de las prisiones, la frialdad de los muros de piedra que rezuman lágrimas, la tosquedad de los carceleros y del alimento, accesorios obligados de los dramas;
L'idée de justice criminelle ne se sépare point des vieilles idées sur la torture ancienne, sur l'insalubrité des prisons, sur la froideur des murailles de pierre d'où suintent des larmes, sur la grossièreté des geôliers et de la nourriture, accessoires obligés des drames;
Me pregunté cómo podían disfrutar de sus placeres los supuestos «clientes» de la red de corrupción levantada por Murieta, teniendo en cuenta las condiciones de incomodidad e insalubridad que reinaban bajo la estación del monorraíl.
Personnellement, je me demandais comment les hypothétiques « personnes riches et débauchées » censées fréquenter le non moins hypothétique lupanar de Murieta auraient pu prendre plaisir à assouvir leurs vices dans les conditions d’inconfort et d’insalubrité qui régnaient sous la station centrale du monorail.
El olor de los productos de limpieza, el aire acondicionado, la ampulosidad de los revoques, que parecían moverse lentamente… Ese hotel parisino, cuya blancura camuflaba mal una insalubridad más profunda, parecía querer anonadarme completamente.
L’odeur des produits nettoyants, l’air conditionné, les boursouflures du crépi sur les murs, qui paraissaient bouger lentement... Cet hôtel parisien, dont la blancheur camouflait mal une insalubrité plus profonde, semblait vouloir m’anéantir complètement.
Un Alexis decapitado, un Pedro estrangulado, otro Pablo hundido a taconazos, diversos Ivanes degollados, varios Nicolases y Basilios envenenados, todo esto indica que el palacio de los emperadores de Rusia se halla en una condición flagrante de insalubridad.
Un Alexis décapité, un Pierre poignardé, un Paul étranglé, un autre Paul aplati à coups de talon de botte, divers Ivans égorgés, plusieurs Nicolas et Basiles empoisonnés, tout cela indique que le palais des empereurs de Russie est dans une condition flagrante d’insalubrité.
Sin duda, la insalubridad desalentó cualquier iniciativa a tal efecto, pero, sobre todo, la única entrada posible, a través de una estrecha plancha situada casi a ras de suelo, que obliga a recorrer un largo camino y que dificulta el transporte del material necesario para instalarse.
Son insalubrité a sans doute découragé les initiatives mais, surtout, la seule entrée possible, par une plaque assez étroite située presque au niveau du sol, contraint à emprunter un chemin long qui rend difficile le transport de matériel nécessaire pour s’installer.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test