Translation for "inmutables" to french
Similar context phrases
Translation examples
—Porque somos inmutables.
— Parce qu’ils sont immuables.
El reto de encontrar una palabra más sencilla para «inmutable» que «inmutable».
Et la difficulté de trouver un mot plus simple qu’« immuable » pour dire « immuable ».
Su ecuanimidad inmutable.
Sa mansuétude immuable.
La coreografía es inmutable.
La chorégraphie est immuable.
No tenemos reglas inmutables.
Nos règles ne sont pas immuables.
El pasado era inmutable.
Le passé était immuable.
Todo parecía inmutable;
Tout paraissait immuable ;
no hay nada inmutable en el mundo.
il n'y a rien d'immuable au monde.
El reto de conseguir que la gente viera que los hechos inmutables de la existencia no eran tan inmutables a fin de cuentas.
leur montrer que l’immuable réalité de l’existence n’était finalement pas si immuable.
Lamento comunicarte, querido, que estos campesinos no sólo se acomodan a lo inmutable sino que lo adoran, lo adoran como adoran el retorno inmutable de las estaciones, como adoran sus olivares inmutables en sus colinas inmutables, como adoran los vínculos inmutables que los unen con la familia Burgos, ante la cual se doblegan inmutablemente,
J’ai le regret de t’apprendre, mon cher, que non seulement les paysans d’ici se plient à l’immuable mais qu’ils le chérissent considérablement, ils le chérissent comme ils chérissent le retour immuable des saisons, comme ils chérissent leurs oliviers immuables sur leurs collines immuables, comme ils chérissent les liens immuables qui les nouent à la famille Burgos devant laquelle immuablement ils se courbent,
O, conservándose el proyectil en una órbita inmutable, gravitará alrededor del disco lunar hasta la consumación de los siglos.
Ou, maintenu dans un ordre immutable, le projectile gravitera autour du disque lunaire jusqu’à la fin des siècles.
A fin de fijar de una manera inmutable el ángulo obtenido, sujetó por medio de espinas las dos tablillas de su aparato sobre una tercera que situó transversalmente, de suerte que la abertura se mantuviese sólidamente.
Afin de fixer l’angle obtenu d’une manière immutable, il piqua, au moyen d’épines, les deux planchettes de son appareil sur une troisième placée transversalement, de telle sorte que leur écartement fût solidement maintenu.
Siguió con la mirada el camino recorrido desde el comienzo del deshielo, camino que la fatalidad, o, por mejor decir, la inmutable dirección de las corrientes marinas, había dibujado a través de tantas islas, a gran distancia de los continentes, sin tocar en ninguna parte, abriéndose ante sus ojos entonces la infinita inmensidad del océano Pacífico.
Elle revoyait alors toute sa route retracée depuis le lieu d’hivernage, cette route que la fatalité ou plutôt l’immutable direction des courants avait dessinée à travers tant d’îles, au large de deux continents, sans toucher nulle part, et devant elle s’ouvrait maintenant l’infini de l’océan Pacifique !
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test