Translation for "inmutabilidad" to french
Translation examples
En un caso y en el otro, lo que se quiere alcanzar es la inmutabilidad.
Dans un cas comme dans l’autre, c’est l’immutabilité qu’on veut atteindre.
Quizá sea esto en realidad estar muerto, pensó Onofre con un estremecimiento, esta inmutabilidad;
Peut-être est-ce ça en réalité être mort, pensa Onofre en frissonnant, cette immutabilité ;
Y el Señor prosiguió: —Es una manera de expresarse en consonancia con mi vieja Cosmogonía, de la cual no puedo prescindir sin que se resienta mi inmutabilidad
— C’est, reprit le Seigneur, une façon de dire en rapport avec ma vieille cosmogonie et dont je ne me déferai pas sans qu’il en coûte à mon immutabilité….
Pero las losas sucedían a las losas, y bajo el pico, que las golpeaba, guardaban la misma inmovilidad, la misma inmutabilidad
Mais les dalles succédaient aux dalles, toutes pareilles et, sous le pic qui les frappait, gardaient la même immobilité, la même immutabilité
«Y en ese momento» —cito otra vez la leyendo familiar— «cuando sus padres tuvieron que admitir la inmutabilidad del sexo de ella y someterse a Dios, como quiere la fe;
« Et à ce moment-là » – je cite à nouveau d’après la légende familiale – « quand ses parents durent admettre l’immutabilité de son sexe, se soumettre, comme l’exige la foi, à Dieu ;
Principalmente, debe creer en alguna forma de inmutabilidad, y por eso consideramos que las mejores obras de la literatura universal son aquellas que han resistido al paso de cientos o incluso miles de años.
essentiellement, elle se doit de croire en une certaine forme d’immutabilité, raison pour laquelle nous jugeons que les plus grandes œuvres littéraires sont celles qui ont résisté au passage de centaines, voire de milliers d’années.
La inmutabilidad de sus opiniones monárquicas, por las cuales sentía gran indiferencia desde que le habían herido, pero en las que continuaba por decoro, y el recuerdo de su sacrificio en Vendimiario, le valieron grandes protecciones, precisamente porque no pidió nada.
L’immutabilité de ses opinions royalistes, auxquelles il était devenu fort indifférent depuis sa blessure, mais dans lesquelles il avait persisté par décorum, le souvenir de son dévouement en vendémiaire lui valurent de hautes protections, précisément parce qu’il ne demanda rien.
—En cuanto se comprobó —dijo Clair— que el radium se transformaba en helium, quedó absolutamente destruida la inmutabilidad de los cuerpos simples, y fueron arrinconadas las viejas leyes de afinidad y de conservación de la materia.
— Dès l’instant, dit Clair, où l’on vit le radium se transformer en hélium, on cessa d’affirmer l’immutabilité des corps simples; ainsi furent supprimées toutes ces vieilles lois des rapports simples et de la conservation de la matière.
Los caracteres generales de toda arquitectura teocrática son la inmutabilidad, el horror al progreso, la conservación de las líneas tradicionales, la consagración de los tipos primitivos, la sumisión constante de todas las formas del hombre y de la naturaleza a los caprichos incomprensibles del símbolo.
Les caractères généraux de toute architecture théocratique sont l’immutabilité, l’horreur du progrès, la conservation des lignes traditionnelles, la consécration des types primitifs, le pli constant de toutes les formes de l’homme et de la nature aux caprices incompréhensibles du symbole.
Dejó que los dos hermanos se pusieran de acuerdo sobre la clase de animal que era la madre y Carvalho merodeó por el piso, abrió cajones, puertas, hasta revisó el sostenedor del papel higiénico de un baño de paredes altas y tragaluz abierto a la inmutabilidad de una arenosa fachada de patio interior.
Carvalho laissa le frère et la sœur se mettre d’accord sur le genre d’animal qu’avait été leur mère et il rôda dans l’appartement, ouvrit des tiroirs, des portes, il alla même vérifier le porte-rouleau de papier hygiénique dans une salle de bains aux murs hauts et au vasistas ouvert sur l’immutabilité d’une sableuse façade de cour d’immeuble.
No había más que decir que podías desmontar la inmutabilidad del futuro.
Il vous suffisait de déclarer que vous réfutiez l’immuabilité du futur.
La característica distintiva de esta literatura era la absoluta inmutabilidad de sus ideas y su idioma;
Le caractère distinctif de cette littérature, c'était la constante immuabilité de ses idées et de sa langue;
Mi padre encontraba fuerza en la fluidez y el cambio, y su hermano lo hacía en la constancia y la inmutabilidad.
Alors que mon père trouvait sa force dans la fluidité et le mouvement, il tirait la sienne de la constance et de l’immuabilité.
eran la materialización de esa idea de inmutabilidad que me parecía inaceptable y contra la que sólo podía luchar con sus propias armas.
cette matérialisation du concept d’immuabilité, je la trouvais inacceptable, et on ne pouvait la combattre qu’avec ses propres armes.
Las ondas concéntricas estropearon la superficie pulida del espejo y luego el agua recobró su inmutabilidad.
Les ondes concentriques dérangèrent le poli du miroir, puis l’eau retrouva son immuabilité.
¿Que había obviado una realidad tan notoria, que no había reparado en los pequeños cambios en su cara, subrayados por mi rígida inmutabilidad?
Que je n’avais pas remarqué les changements infimes sur ses traits, d’autant plus visibles en comparaison de mon immuabilité ?
Durante unos minutos yo también habito en esa recobrada inmutabilidad, yo soy parte del juego que el pintor estableció.
Durant deux minutes, j’habite moi aussi dans cette immuabilité retrouvée, je fais partie du jeu que le peintre a disposé.
consideraba la muerte y la felicidad manifestaciones en esencia análogas porque ambas incluyen un concepto de inmutabilidad.
quant à la mort et au bonheur, il les considérait d’essence similaire car l’une et l’autre impliquent l’idée d’immuabilité.
29 La nave de D.G. volvía a estar en el espacio rodeada de la eterna inmutabilidad del vacío infinito.
29 De nouveau, le vaisseau de D.G. se trouvait dans l’espace, entouré de l’éternelle immuabilité du vide infini.
Pues bien, aun así, su casa distaba de dar la impresión de inmutabilidad de la casa de las Lacroix.
Eh bien, malgré cela, sa maison était loin de donner l’impression d’immuabilité de la maison des Lacroix.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test