Translation for "inhumanidad" to french
Translation examples
La inhumanidad absoluta del metal.
L’absolue inhumanité du métal.
Su inhumanidad y su violencia inútil.
Son inhumanité, et sa violence inutile.
Habíamos entrado en la era de la inhumanidad sexy.
On était entré dans l'ère de l'inhumanité sexy.
—¿Es la inhumanidad de la edición lo que le apena, Malaussène?
— C’est l’inhumanité de l’édition qui vous chagrine, Malaussène ?
¿O encuentra una armonía con la inhumanidad del universo?
Ou bien : elle se trouve en harmonie avec l’inhumanité de l’univers ?
Olvidemos, si podemos, la horrible inhumanidad de esa reacción.
Oublions si c’est possible l’inhumanité atroce de cette réaction.
No tenía sentido seguir investigando en este mundo de inhumanidad y crueldades psicópatas.
Cela n’avait pas de sens de continuer à enquêter dans ce monde d’inhumanité et de cruauté psychopathe.
Estaba indignado por la inhumanidad de esas gentes que rechazaban a mujeres y niños hacia los bosques.
Il était indigné de l'inhumanité de ces gens qui refoulaient les femmes et les enfants dans les bois.
Tu existencia demuestra el grado de inhumanidad que puede alcanzar quien se lo propone.
Ton existence prouve le degré d’inhumanité auquel on peut arriver quand on le souhaite.
de otro modo, Oldorando se hundiría bajo una marea de humanidad e inhumanidad enfermas.
sinon Oldorando risquait de sombrer sous une marée d’humanité et d’inhumanité malades.
Dudé: en aquellos días quería tener una imagen de inhumanidad.
à l’époque, j’étais obsédé par l’idée de projeter une image de cruauté inhumaine totale.
me es muy fácil imaginar que romper un espejo en un cierto estado de espíritu moral, como, por ejemplo, un estado de espíritu de desprecio e inhumanidad, puede poner a un hombre en contacto con influencias inferiores.
Et j’imagine que briser un miroir dans un état d’esprit… de mépris et de cruauté, par exemple… pourrait nous mettre en contact avec des influences néfastes.
Berreaban y chillaban, esparcían su veneno, estrangulaban y picaban y mordían con la mayor inhumanidad y salvajismo… y yo me movía entre ellos, como si llevase un gorro mágico.
Ils glapissaient et piaillaient, faisaient gicler leurs poisons, étranglaient et piquaient, mordaient avec une sauvagerie et une cruauté extrêmes. Moi, je marchais comme si j’avais coiffé une cape qui me rendait invisible.
Pero lo digo principalmente como Nathan Landau, como ciudadano común, como biólogo investigador, como ser humano, como testigo de la inhumanidad de unos hombres hacia otros hombres.
« Mais si je parle ainsi, c’est avant tout parce que je suis Nathan Landau, un citoyen comme les autres, un chercheur, un biologiste, un être humain, témoin de la cruauté que l’homme inflige à l’homme.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test