Translation for "infertilidad" to french
Translation examples
Infertilidad de factor dual.
Infertilité bi-factorielle.
y después de este otro, comparativamente corto, femenino, previo a la infertilidad de la edad avanzada.
après cela, un stade femelle, comparativement court ; et enfin l’infertilité de la vieillesse.
Les han estado comprando durante generaciones, y cuando hay infertilidad, o defectos de nacimiento, o rebeliones, se producen también algunas ventas.
Ils sont achetés à ce cartel depuis des générations, et en cas d’infertilité, de tares à la naissance, ou de rébellion, quelques ventes se produisent aussi.
No me gustó nada el tono de Madame Lee, y a Do-saeng tampoco, pues no debió de hacerle ninguna gracia que le recordaran su infertilidad.
Je n’aimais pas le ton de madame Lee, ni Do-saeng, qui devait être blessée qu’on lui rappelle sa propre infertilité.
Se han apuntado causas que expliquen esta epidemia de infertilidad, como el hecho de que las mujeres posterguen su maternidad hasta una edad tardía o que se deba a efectos heredados de los años ochenta, locos en sexo, las plagas de cáncer, o las felices drogas del 2010.
On a signalé des causes possibles de cette pandémie d’infertilité… comme le report de grossesses par les femmes à plus tard dans leur vie, les effets à long terme des excès sexuels des années 1980, l’explosion des cancers, ou celle de la toxicomanie après 2010.
Jocelyn, la suma sacerdotisa de la evanescencia y la infertilidad, se impacientaba como si sacases a colación un detalle carente de pertinencia cuando observabas que tenía cinco hijas adultas y veintitrés nietos (cada uno de los cuales recibía en su cumpleaños una tarjeta, y un insulso juguete ruso).
Jocelyn, cette grande prêtresse de l’évanescence et de l’infertilité, était saisie d’impatience, avec un manque de lucidité tout à fait artificiel, quand on lui faisait remarquer qu’elle avait cinq filles adultes et vingt-trois petits-enfants (chacun d’eux avait droit à une carte et à un jouet russe camelote, pour son anniversaire).
(Después había advertido a todos que no corrieran la voz de que la chica había tumbado al chico). A él también le preocupaba la infertilidad de la familia de Obierika. Pero era una familia bien: su difunto padre había recibido el título ozo; Obierika ya estaba repartiendo semillas de ñame entre los aparceros.
(Ce après quoi le père de Nwamgba avait interdit à tout le monde de laisser sortir de la concession la nouvelle que la fille avait mis à terre un garçon.) Lui aussi s’inquiétait de l’infertilité de la famille d’Obierika, mais ce n’était pas une mauvaise famille : feu le père d’Obierika avait reçu le titre d’ozo ; Obierika donnait déjà ses graines d’igname à des métayers.
¿Tenían miedo de la infertilidad? «Oh, sí.
La stérilité les rendait-elles inquiètes ? « Oh, oui.
Sin embargo, no puedo ignorarlos, he ahí mi infertilidad.*
Mais je ne puis me détourner d’eux, c’est à cela que tient ma stérilité.
Y también que por el tratamiento de la infertilidad cobra incluso más.
Et je sais aussi qu’elle prend encore plus pour soigner la stérilité.
—Y así fue. Pero la causa de la infertilidad en el matrimonio procedía de su esposo.
— C’est exact. Mais la stérilité du couple vient de son époux.
En cuanto a la infertilidad... —Se encoge de hombros—. Las limitaciones pueden soslayarse.
La stérilité… (Il hausse les épaules.) Les limitations peuvent être levées.
—Supongo que sí. Siempre habíamos creído que Rosa Massens había pasado por tratamientos contra la infertilidad.
— Sans doute. Il nous avait semblé que Rosa Massens suivait des traitements contre la stérilité.
—La infertilidad estaba causada por la pérdida del favor de la diosa Juno. El amor era el resultado de las maniobras de Eros.
— La stérilité était causée par la colère de Junon, l’amour par l’intercession d’Éros.
Si el hombre está condenado a perecer, la infertilidad universal es el modo menos doloroso.
Si l’homme est voué à périr, je ne vois pas de moyen moins douloureux que la stérilité universelle.
Su mensaje es simple, aunque muy poco original: la infertilidad del hombre es el castigo de Dios por su desobediencia y sus pecados.
Son message est aussi simple que banal : la stérilité de l’homme est le châtiment de Dieu pour ses péchés, sa désobéissance.
Bueno, no es asunto mío, pero sabe, ¿no?, que si lo desean nuestros médicos pueden reparar todas las causas de la infertilidad a este lado de la menopausia.
Euh... cela ne me regarde pas, mais, si vous le souhaitez, nos équipes médicales peuvent remédier à toute forme de stérilité connue, à condition bien sûr que votre épouse ne soit pas ménopausée.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test