Translation for "indigenista" to french
Indigenista
Translation examples
Los paraísos perdidos —el bíblico, el bolivariano, el indigenista, el peronista, el guevarista, el castrista, el pinochetista— siguen alimentando esperanzas a lo largo y ancho del continente.
Les paradis perdus — biblique, bolivarien, indigéniste, péroniste, guévariste, castriste, pinochétiste — continuent d’alimenter en long et en large les espérances du continent.
cada lunes tenía que entregarle desarrollado alguno de los asuntos del programa de ingreso (que eran muy diversos, un abanico que cubría desde los símbolos de la Patria hasta la polémica entre indigenistas e hispanistas, pasando por las flores y animales aborígenes).
chaque lundi je devais lui remettre développé l’un des thèmes du programme d’entrée (qui étaient fort divers, un éventail qui couvrait depuis les symboles de la Patrie jusqu’à la polémique entre indigénistes et hispanistes, en passant par les fleurs et animaux aborigènes).
No hace mucho, en un congreso de literatura peruana, oí a un escritor indigenista asegurar que si Mario Vargas Llosa hubiera ganado las elecciones a la presidencia del Perú, habría cambiado el escudo nacional por la esvástica.
Lors d’un congrès sur la littérature péruvienne qui s’est tenu voilà peu, j’ai entendu un écrivain indigéniste assurer que si Mario Vargas Llosa avait remporté les élections présidentielles au Pérou, il aurait troqué l’emblème national pour la croix gammée.
Extranjerizante a veces y a veces folclórica, tradicional con algunos y vanguardista con otros, costeña, serrana o selvática, realista o fantástica, hispanizante, afrancesada, indigenista o norteamericanizada, en su contradictoria personalidad, ella expresa esa compleja y múltiple verdad que somos.
Cosmopolite parfois et parfois folklorique, traditionnelle chez certains et d’avant-garde chez d’autres, de la côte, de la montagne ou de la forêt, réaliste ou fantastique, hispanisante ou francisée, indigéniste ou nord-américanisée, dans sa personnalité contradictoire notre littérature exprime cette vérité complexe et multiple qui nous caractérise.
La más célebre y prolongada de todas, aquella que enfrentó a hispanistas, para quienes la verdadera historia de América Latina comenzó con la llegada de españoles y portugueses y el engranaje del continente con el mundo occidental, e indigenistas, para quienes la genuina y profunda realidad de América está en las civilizaciones prehispánicas y en sus descendientes, los pueblos indígenas, y no en los herederos contemporáneos de los conquistadores, que todavía hoy marginan y explotan a aquellos.
La plus célèbre et la plus longue de toutes est celle qui fit s’affronter les « hispanistes », pour qui la véritable histoire d’Amérique latine commence à l’arrivée des Espagnols et des Portugais entraînant l’amarrage du continent au monde occidental, et les « indigénistes », pour qui l’authentique et profonde réalité de l’Amérique se trouve dans les civilisations précolombiennes et chez leurs descendants, les peuples indigènes, et non chez les héritiers contemporains des conquistadors, qui les marginalisent encore aujourd’hui et les exploitent.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test