Translation for "indagación" to french
Indagación
Translation examples
Ni siquiera hubo indagación.
On n'a même pas fait d'enquête.
Su indagación no andaba bien.
Son enquête progressait.
—¿Ha hecho usted ya indagaciones?
— Vous avez déjà enquêté ?
Yo mismo supervisé la indagación.
J’ai dirigé l’enquête moi-même.
Tengo intención de proseguir con mis indagaciones.
J’ai l’intention de poursuivre mon enquête.
– Se efectuó una indagación preliminar.
— Une enquête a eu lieu.
Haced indagaciones, os digo;
Faites enquêter, vous dis-je ;
—Sí, docenas de indagaciones inútiles.
— Oui, des dizaines d’enquêtes inutiles.
Hubo una breve indagación a la cual no fui citado.
Il y eut une rapide enquête à laquelle je ne fus pas convié.
Yo proseguiré la indagación desde otro observatorio.
Je continuerai mon enquête d'un autre observatoire.
Deborah hizo algunas indagaciones.
Deborah avait demandé autour d’elle.
De pronto, su interés por las indagaciones había perdido fuerza.
La demande de renseignements avait soudain perdu de son intérêt.
Hemos apostado cien dólares al resultado de mis indagaciones.
Nous avons un pari de cent dollars qui marche sur le résultat de mes demandes d’infos.
—¿Qué crees que tenemos que hacer con Mostoni? —Le pediré a Esperanza que haga indagaciones sobre su historial.
– Et pour Mostoni ? – Je vais demander à Esperanza de faire quelques recherches sur lui.
–¿Tienes algo más? –Bueno, me pediste que realizase algunas indagaciones acerca de Kurt Ström -le recordó Svedberg.
— Autre chose ? — Tu m’avais demandé de me renseigner sur Kurt Ström.
Morales le contó que había llamado a la policía local para que hicieran indagaciones por la zona.
Morales dit qu’il avait appelé la policia locale et leur avait demandé de se renseigner aux alentours.
Tuve que falsificar algunos formularios para que la solicitud pareciera legítima, pero nadie hará indagaciones.
J’ai dû trafiquer des formulaires pour que la demande paraisse légitime, mais personne n’ira vérifier.
Las indagaciones acerca de su documentación de viaje han sido trasladadas a Berna. Gracias, Gavin.
Une demande de renseignements concernant leurs passeports et visas a été transmise à Berne. Merci, Gavin.
Jay se preguntó si tendría algún problema concreto de dinero, pero prefirió no hacer indagaciones.
Jay s’était demandé s’il avait un problème d’argent précis. Toutefois, il ne lui avait pas posé la question.
Las indagaciones cursadas a Polonia quedaron sin respuesta. La Embajada de Polonia en Londres se mostraba evasiva.
Les demandes adressées en Pologne restèrent sans réponse, et l’ambassade polonaise à Londres se montra évasive.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test