Translation for "incumbiere" to french
Translation examples
Al menos eso me parece. Le dije que no tenía que meterse en nada que le incumbiera a usted.
En tout cas, je lui ai dit qu’elle ne devait plus se mêler de rien qui vous concerne.
¡Qué mezquina sería nuestra exaltación espiritual, si sólo nos incumbiera a nosotros y no pudiese transmitirse a otra persona!
Oh, combien notre exaltation spirituelle serait mesquine, face à un grand spectacle de la nature, si nous seuls étions concernés alors et si nous ne pouvions la faire tendre en direction d’une autre créature.
Eduardo Muriel tenía un bigote fino, como si se lo hubiera dejado crecer cuando el actor Errol Flynn era un modelo y luego se le hubiera olvidado enmendarlo o espesarlo, uno de esos hombres de costumbres fijas en lo relativo a su aspecto, de los que no se enteran de que pasa el tiempo y las modas cambian ni de que van envejeciendo —es como si eso no les incumbiera y lo descartaran, y se sintieran a salvo del transcurso—, y hasta cierto punto llevan razón en no preocuparse ni hacer caso: al no acoplarse a su edad la mantienen a raya;
Eduardo Muriel portait une fine moustache, comme s’il l’avait laissée pousser à l’époque où l’acteur Errol Flynn donnait le ton, et avait, par la suite, oublié de la tailler ou de l’épaissir. Il était de ces hommes qui tiennent à leurs habitudes en ce qui concerne leur aspect, de ceux qui ne se rendent pas compte que le temps passe, que les modes changent et qu’ils vieillissent — comme si cela ne les concernait pas, comme s’ils s’en moquaient et se sentaient à l’abri du ravage des ans — et jusqu’à un certain point ils ont raison de ne pas s’en soucier ou de ne pas en faire cas : en n’épousant pas leur âge, ils le tiennent en respect ;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test