Translation for "incorporándolo" to french
Translation examples
Le parecía que todo aquello lo iba a coger, se lo iba a apropiar, incorporándolo a su ser.
Il lui semblait que tout cela, il allait l’étreindre, se l’approprier, se l’incorporer.
Poco a poco, fui incorporándola a mi vida con la misma seriedad con que había practicado la previa, en el gimnasio.
Peu à peu, je l’ai incorporée à mon quotidien avec le même sérieux que j’avais jusque-là fréquenté la salle de sport.
Había tratado de no inmiscuirse en la multitud de cosas que adivinaba o intuía. De no tener nada que ver con aquella zona fabril crecida en el polvo y la miseria que había tragado en los últimos cinco años cien mil emigrantes del campo, incorporándolos a los charcos de azufre, el polvo suelto, los policías borrachos.
Il avait essayé de ne pas se trouver immergé dans tout ce qu’il devinait. Il ne voulait rien savoir de ce quartier industriel qui avait poussé entre la poussière et la misère, et où cent mille émigrants de la campagne avaient été engloutis au cours des cinq dernières années. Ils avaient été incorporés aux mares de soufre, à la poussière suspendue, aux flics soûls.
hubiera sido más fácil explicar la presencia, imaginarla parte de ese decorado que la hubiera empobrecido limándola, incorporándola a sus torpes juegos.
il eût été plus facile d’expliquer sa présence, de l’imaginer faisant partie de ce décor qui l’aurait appauvri en l’émoussant, en l’incorporant à ses jeux maladroits.
Agachado, inspirando tinieblas, incorporándolas a mi aliento interior, transformándolas en energía que canalizaba hacia mis órganos vitales.
Accroupi, inspirant les ténèbres, les incorporant à mon souffle interne, les transformant en une énergie que je canalisais vers mes organes vitaux.
Hechos al mundo de frontera, los hombres de la monarquía hispana recurrían a esos términos con naturalidad, incorporándolos a su habla y castellanizándolos sin complejos.
Habitués au monde des frontières, les hommes de la monarchie espagnole recouraient à ces termes avec naturel, en les incorporant dans leur langage et en les hispanisant sans complexes.
Siguió hablando un instante sobre el carácter y el destino de los judíos, recogiendo de paso e incorporándolas a su discurso las observaciones incidentales de uno de los comensales, Kirms, Coudray o Meyer, muy asustado.
Un instant encore il parla du caractère et du destin des Juifs, saisissant au passage et incorporant à son discours les observations incidentes d’un des convives, Kirms, Coudray ou Meyer tout effaré.
Generalmente, los soborna, incorporándolos a su magnánimo y flexible despotismo de tal manera que, sin tener ellos que degradarse demasiado y a veces sin darse cuenta, contribuyan al objetivo esencial de perpetuar el sistema.
Généralement, il les suborne, en les incorporant à son despotisme magnanime et souple de telle sorte que, sans avoir à trop se déjuger et parfois sans s’en rendre compte, ils contribuent à l’objectif essentiel qui est de perpétuer le système.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test