Translation for "incorporada" to french
Translation examples
El mecanismo está incorporado.
C’est un système automatique intégré.
Es una especie de protección incorporada.
Une sorte de sécurité intégrée.
Mi móvil tiene una grabadora incorporada.
Mon portable a un Dictaphone intégré.
Tenía una cama incorporada, un frigorífico y una cocina.
Un lit intégré, un réfrigérateur, et une cuisinière.
Una estantería Billy con iluminación incorporada.
La bibliothèque Billy avec éclairage intégré.
—Ya lo habría incorporado a la liturgia —dice Hernán.
— Il l'aurait intégré à la liturgie, dit Hernán.
—Llevaba una camiseta sin mangas, con sujetador incorporado.
– Mon débardeur a un soutif intégré.
Tengo un traje incorporado. ¿Quieres ver? —Sí.
mais attends, j’ai un costume intégré. Tu veux voir ? — Oui.
Grazia había regresado de Europa y ya estaba incorporada al equipo.
Grazia était rentrée d’Europe et s’était intégrée à l’équipe.
Había sido maquetado y se habían incorporado las correcciones previstas en el borrador.
Il avait été mis en page et les corrections envisagées sur le brouillon avaient été intégrées.
Además el bar dispone de su propia nevera incorporada.
Le bar dispose en outre de son propre mini-réfrigérateur, lui aussi encastré.
Una cama anatómica estaba a la derecha, pegada a la pared, y tenía muchos aparatos incorporados.
Contre le mur de droite, il y avait un lit et plusieurs meubles encastrés.
—Se rumorea que el traje espacial que lleva, especialmente confeccionado, tiene un paracaídas incorporado.
— « Paraît que la combinaison spatiale qu'on lui a faite sur mesure a un parachute encastré.
-Asustada y sola en una tierra distante-. No teníamos un comunicador incorporado y los ladrones se llevaron los organizadores.
(Seule et effrayée dans une contrée lointaine.) Nous n’avions pas de tableau de communication encastré, et les voleurs avaient pris les agendas électroniques.
Sidious se instaló en una silla de respaldo alto que lo envolvía como un trono y que disponía de un control remoto incorporado en uno de los brazos.
Sidious s’installa dans un fauteuil à haut dossier qui l’enveloppait comme un trône. Une commande à distance était encastrée dans l’un des accoudoirs.
La bañera se hundía en el piso, y tenía un asiento incorporado, así o también manijas que permitían a los ancianos o débiles entrar y salir fácilmente de ella.
La baignoire était encastrée dans le sol et comportait un siège ainsi que des poignées, de sorte qu’une personne âgée ou infirme pouvait en sortir facilement.
Había un estrecho armario metálico en un rincón, una mesa de escolar con su banqueta incorporada y el agujero del tintero roído, dos taburetes y un catre desvencijado.
Il y avait une armoire métallique efflanquée dans un coin, une table d’écolier avec le banc encastré et le trou de l’encrier rongé sur le pourtour, deux tabourets et un lit de camp dépareillé.
La cómoda tenía incorporada una neverita llena de latas de Ribena, mi bebida favorita, importadas del Reino Unido, y de chocolatinas (eh, hay que cuidarse).
La commode comportait un réfrigérateur encastré contenant des canettes de Ribena – mon soda préféré, directement importé d’Angleterre – et des chocolats – il faut bien s’accorder des petits plaisirs, pas vrai ?
En los aparcamientos de grava de los bares de por allí ves furgonetas con cajas de herramientas incorporadas a la plataforma y perros atados a cáncamos para que nadie robe el contenido mientras su propietario está dentro, tomándose unas cuantas cervezas.
Les parkings gravillonnés des bars du secteur sont bourrés de pick-up dont le plateau, découvert, est équipé de grosses boîtes à outils encastrées, tandis que des chiens enchaînés à des manilles empêchent les gens de piquer les- dits outils quand leur propriétaire s’enfile quelques bières à l’intérieur.
Myron pasó por el lado de la casa, más allá de los cubos de basura y de reciclaje, y se encontró a su padre en la terraza de tarima de madera roja, con bancos de obra y mobiliario de resina, y una barbacoa Weber 500, todo ello incorporado en la gran ampliación de la cocina de 1994.
Il contourna la maison, passa devant les poubelles– il y en avait beaucoup depuis qu’ils s’étaient mis au tri sélectif– et trouva Papa sur le pont, autrement dit la véranda en séquoia avec bancs encastrés, mobilier en résine et barbecue Weber 500, le tout installé lors de la désormais fameuse Extension de la Cuisine de 1994.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test