Translation for "inconfesable" to french
Similar context phrases
Translation examples
Por lo tanto, me compré un buen libro de cocina y durante tres meses me dediqué a realizar actos inconfesables con magníficas piezas de carne.
Je me suis donc acheté un bon livre de recettes et, pendant trois mois, j’ai fait subir des sévices indicibles à d’excellents morceaux de viande.
¿Por qué Jacob no podía echarse en un ataúd el tiempo suficiente para escuchar los sentimientos inconfesables de su familia, y a continuación volver al mundo de los vivos con lo que había aprendido?
Pourquoi Jacob ne pouvait-il s’allonger dans un cercueil assez longtemps pour connaître les indicibles sentiments de sa famille, puis revenir au monde des vivants, fort de ce qu’il aurait appris ?
Era como si Volyova no sólo las hubiese decepcionado de la forma más amarga posible, sino que también hubiese cometido alguna atrocidad tan terrible que incluso ahora era inconfesable y sólo podía ser expresada mediante la revulsión curvada de sus labios y la vergüenza que mostraban sus ojos.
On aurait dit qu’elle les avait laissés tomber avec une brutalité inimaginable, se rendant coupable d’une telle vilenie qu’elle en était indicible et ne pouvait être exprimée que par la révulsion incurvée de leurs lèvres et la honte abjecte qu’on lisait dans leurs yeux.
Se frotaba los tobillos, que llegaban a la noche un poco hinchados, se miraba la firme dentadura y las encías, apenas retraídas; se palpaba con el puño, como quien da golpecitos a un tonel, las fuertes costillas y el estómago alegre. Pero algo inconfesable pesaba como un lastre en su interior y, a falta de un lugar al que asirse, la arrastraba entera.
Elle tâtait ses chevilles un peu gonflées le soir, mirait ses fortes dents à peine menacées de déchaussement, tâtait du poing, comme on percute un tonneau, ses poumons logés au large, son estomac joyeux. Quelque chose d’indicible, en elle, penchait, privé d’un était absent, et l’entraînait tout entière.
Samson. Mi contrato me comprometía a entregar doscientas páginas de manuscrito mecanografiado al mes tramadas de intrigas, asesinatos de alta sociedad, horrores sin cuento en los bajos fondos, amores ilícitos entre crueles hacendados de mandíbula firme y damiselas de inconfesables anhelos, y toda suerte de retorcidas sagas familiares con trasfondos más espesos y turbios que las aguas del puerto.
Samson. Le contrat stipulait que je remettrais chaque mois deux cents pages de manuscrit dactylographié traitant d’intrigues, assassinats dans la haute société, horreurs indicibles dans les bas-fonds, amours illicites entre riches bourgeois cruels et sans pitié et demoiselles aux désirs inavouables, en bref toutes sortes d’inextricables sagas familiales sur fond d’eaux troubles plus opaques que celles du port.
Ello pasaría a formar parte del código íntimo e inconfesable de ella, y, en cualquier caso, llegaría a simbolizar todo aquello que no podía decirse.
« Bûcher » passerait dans son code intime et inavouable, couvrant l’ineffable.
Vencido por su repentino acceso de amor imposible e inconfesable, se puso a farfullarle a su recién descubierta mujer ideal cualquier cosa, de poesía y física subatómica y de las vidas privadas de varias estrellas de cine, y ella lo escuchó con gravedad, aceptando todas aquellas incongruencias de cerebro cortocircuitado como si fueran completamente naturales, y él se sintió, por primera vez en la vida, comprendido.
Submergé par l’accès brutal d’un ineffable amour, il se mit à bredouiller à propos de tout et de rien à l’intention de la femme de ses rêves qu’il venait tout juste de découvrir, de poésie et de physique subatomique, de la vie privée des stars de cinéma, et elle l’écoutait avec sérieux, acceptant tous ses coq-à-l’âne comme s’ils étaient tout à fait naturels, et il se sentit, pour la toute première fois de sa vie, compris.
Éste se quedó perplejo de que la mujer no diera ninguna muestra de advertir su inconfesable apuro. —¿Jefe Hammer? —balbuceó—.
Il était abasourdi de voir qu’elle semblait ne pas remarquer sa situation fâcheuse et indescriptible. — Chef Hammer ? bredouilla-t-il. Je, euh...
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test