Translation for "incomunicado" to french
Translation examples
Estoy incomunicado y tardaré al menos tres meses en poder recibir visitas.
Je suis en isolement cellulaire et je ne peux recevoir de visites avant au moins trois mois.
Y en cuanto a vivir incomunicada…, ¿sabe que en Estados Unidos hay más de veinticinco mil prisioneros en celdas de aislamiento?
Quant à la captivité… vous saviez qu’aux États-Unis nous avons plus de vingt-cinq mille prisonniers placés en isolement cellulaire ?
Tras confesar ante la cámara se lo habían llevado a la cárcel municipal de Norfolk y había dormido doce horas seguidas, incomunicado.
Après avoir avoué, face à la caméra, il avait finalement été conduit dans la prison de Norfolk City et placé en isolement cellulaire. Il avait dormi douze heures d'affilée.
Al final llegamos a un centro de distribución de Atlanta, un sitio de muy mala fama donde estuve incomunicado veintitrés horas al día mientras mis papeles eran cumplimentados muy lentamente en algún despacho de Washington.
Nous avons fini par atteindre un centre de répartition, à Atlanta, un endroit à la réputation redoutable où je suis resté enfermé en isolement cellulaire vingt-trois heures par jour, le temps que mon dossier s'achemine lentement jusqu'à un bureau de Washington.
—Solo si permanece incomunicado.
— Uniquement si on le place en isolement.
Incomunicado —dijo Norton fríamente.
« À l’isolement », a dit sèchement le directeur Norton.
se rumoreaba que estaba incomunicado y aislado de todo contacto.
on le disait dans un quartier d'isolement, coupé de tout moyen de communication.
Supongo que incomunicado, en una celda de dos por tres.
Dans une cellule d’isolement, de deux mètres sur trois, je présume.
Galveston es como estar incomunicado en la cárcel de una isla desierta.
Galveston est comme une cellule d’isolement dans un pénitencier sur une île déserte.
Si Internet caía se quedarían completamente incomunicados.
Si Internet était coupé, ils seraient complètement isolés du monde.
El árabe está en el calabozo de la gendarmería, incomunicado, acusado de complicidad.
L’Arabe est au cachot de la gendarmerie. Il est isolé, accusé de complicité.
Jerome había logrado mantener los dos mundos incomunicados.
Jérôme avait réussi à isoler hermétiquement ses deux mondes.
—Volverás a estar incomunicado por eso. Treinta días. A pan y agua.
« Pour ça vous retournez à l’isolement. Trente jours. Au pain et à l’eau.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test