Translation for "inclinaría" to french
Translation examples
La seráfica claridad de la tarde, apaciguando su alma rebelde, acaso le inclinaría… Pero no, huye de este consejo.
Le séraphique éclairement du soir, apaisant son âme rebelle, l'inclinerait peut-être... Mais non : il échappe au conseil.
La siento amasada con una carne compacta, casi pesada, que el viento mueve algunas veces como inclinaría un árbol.
Je la sens pétrie d’une chair compacte, presque pesante, que le vent remue quelquefois comme il inclinerait un arbre.
¿Ante quién se inclinaría un Maestro Jedi sino ante una diosa? Eso creará rumores, tanto entre nuestro personal como entre el suyo —Jag se volvió hacia ellos y aseguró el cierre de la compuerta.
— Un Maître Jedi s’inclinerait seulement devant une déesse, ajouta Jag. Des rumeurs commenceront à courir… et pas seulement chez les Yuuzhan Vong.
Quedaba por reducir una última resistencia, tras lo cual Jacqueline inclinaría ante la omnipotencia del Creador una frente desdichada pero liberada, y se elevaría de nuevo hacia la existencia.
Une dernière résistance restait à réduire, après quoi Jacqueline inclinerait devant la toute-puissance du Créateur un front malheureux mais délivré.
Tuve uno de esos pensamientos. Eric andaría hacia ella, se inclinaría, le besaría la mejilla, ignorando a sus amigas más hermosas.
J’ai alors eu un flash, un de ces petits délires que l’on se fait parfois : Eric irait vers elle, s’inclinerait devant elle et lui donnerait un chaste baiser plein de respect, ignorant délibérément les autres filles beaucoup plus jolies qu’elle.
Seguramente, si estuviera solo, se inclinaría sobre esta frente pálida: es la primera vez desde hace veinte años, que siente deseos de besar a su padre… Se incorpora, retrocede un paso, guarda los utensilios en el bolsillo de la bata y mira a su alrededor si todo está en orden.
Sûrement, s’il était seul, il s’inclinerait vers ce front blême : c’est la première fois, depuis vingt ans, qu’il a envie d’embrasser son père… Il se redresse, recule d’un pas, glisse les ustensiles dans sa blouse, et regarde autour de lui si tout est en ordre.
Y si entre una y otra se colaba, intrusa, desagradable, punible, enfadosa, ingrata, la necesidad, ante la necesidad se inclinaría con gesto de repugnancia, tapándose las narices, la vieja matriarca del batón carmelita, segura de que, algún día, su hijo Max le agradecería la necesidad en nombre de la fortuna.
Et si entre l’une et l’autre se glissait, intruse, désagréable, punissable, irritante, la nécessité, la vieille matriarche en robe de carmélite s’inclinerait devant elle avec un geste de répugnance, en se bouchant le nez, sûre qu’un jour son fils lui saurait gré de cette nécessité au nom de la fortune.
Me inclinaría más por un hombre.
Je pencherais plutôt pour un homme.
—Yo me inclinaría por lo segundo —reflexionó el embajador Hitch.
- Je pencherais plutôt pour la galère ", convint Hitch.
Me inclinaría más bien por el mensaje cifrado de Jesús. Sophie estuvo de acuerdo.
Je pencherais plutôt pour le message crypté de Jésus. Sophie acquiesça.
—En eso no estoy de acuerdo con usted, incluso me inclinaría por la idea contraria —replicó Ivory—.
– Là, je ne suis pas d'accord avec vous, je pencherais même plutôt pour le contraire, rétorqua Ivory.
Por tanto, me inclinaría a pensar que estamos buscando a un hombre con un alto grado de confianza en sus habilidades.
Je pencherais donc vers l'hypothèse que l'homme recherché fait preuve d'une grande confiance en ses compétences.
—Es posible, pero no cierto… A decir verdad, yo me inclinaría más por… ¿Me espera usted un instante, señor Spencer?
— C’est possible, mais ce n’est pas certain… À vrai dire, je pencherais même pour… Vous m’attendez un instant, monsieur Spencer ?
—Yo me inclinaría más bien por el café Coste —corrigió Théo, que, aquella noche, estaba de paso por nuestra mesa—.
– Je pencherais plutôt pour le café Coste, corrigea Théo, de passage à notre table ce soir-là.
Quiere llamarla Los ogros Noel… Yo me inclinaría más bien por acercarnos a Zola: La felicidad de los ogros, por ejemplo, ¿qué le parece?
Il veut appeler ça Les Ogres Noël.. Je pencherais plutôt pour démarquer Zola : Au bonheur des ogres, par exemple, qu'en pensez-vous ?
—Es más una suposición que una opinión profesional, pero si le damos valor a la patología sexual como eje del caso, entonces probablemente me inclinaría por Leonardo.
— C'est plus une supposition qu'un avis professionnel, mais si nous estimons que la pathologie sexuelle est un mobile important dans cette affaire, je pencherais pour Leonardo.
—Una segunda hipótesis: el informador del Centro no es un agente de la KGB que se ha pasado a nosotros, sino alguien que continúa trabajando en la KGB Si es así (y personalmente me inclinaría por esta segunda hipótesis) el juego del Centro resulta mucho más complicado.
— Une deuxième hypothèse : l'informateur du Centre n'est pas un agent du K.G.B. qui soit passé chez nous, mais quelqu'un qui continue de travailler au K.G.B. Si c'est ainsi — et personnellement je pencherais vers cette deuxième hypothèse — le jeu du Centre devient beaucoup plus complexe.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test