Translation for "inane" to french
Similar context phrases
Translation examples
Suena el chasquido del trole del tranvía al conectar con los cables. Se oye inane parloteo de estudiantes.
On entend le son métallique des câbles du tramway quand il passe, et l’inepte babillage des étudiants.
Cuatrocientas páginas de vanagloria que expiran con un final insípido e inane hasta decir basta».
Les quatre cents vaniteuses pages expirent dans un final dont la platitude et l’ineptie dépassent l’entendement. »
No quiero leer libros inanes, pero los libros se construyen con palabras, nuestros únicos instrumentos para pensar;
Je ne veux pas lire de livres ineptes, mais les livres sont faits de mots, et les mots sont nos seuls instruments de pensée ;
—La cuestión era inane, pero con dos copas de vino en el estómago vacío, comenzaba a sentirse achispado.
Question inepte, mais après deux coupes de vin sur un estomac vide, la tête commençait à lui tourner.
No era capaz de explicar del todo —ni de controlar— aquella oleada de euforia que lo arrastraba, apartándolo de cualquier distracción inane.
Il était incapable de s’expliquer – ou même de réprimer – cette vague d’euphorie qui l’envahissait, balayant toute distraction inepte.
Llegué a no poder protegerme de la idea de que lo que estaba haciendo era esencialmente inane…, como volver a un pasatiempo arduo y fútil que hubiera abandonado —por ya insatisfactorio— mucho tiempo atrás.
Il m’est devenu impossible de me protéger de l’idée que ce que je faisais était fondamentalement inepte — comme de me relancer dans un hobby futile et complexe qui ne me passionnait plus depuis longtemps.
No tengo idea de si el uso que hace de la palabra «pop» es igual que el mío, si piensa que todo lo que incluye, Dylan y Marvin Gaye y Neil Young, es inane.
J’ignore totalement si le mot « pop » recouvre le même sens pour lui que pour moi, et si c’est la pop dans son ensemble, Dylan, Marvin Gaye et Neil Young, qu’il taxe d’ineptie.
Las únicas gestas que nuestros señores parecen poder llevar a cabo, tienen que ver con empresas inanes, como la construcción de tumbas gigantescas de puntiagudas cumbres al estilo faraónico en esta isla de Sicilia.
La seule énergie que nos maîtres soient capables de développer est investie dans des projets ineptes tels que la construction de gigantesques tombes pyramidales dans le plus pur style pharaonique ici en Sicile.
O sabía que eran inanes porque a veces las escuchaba por el teléfono supletorio hasta que se cansaba de oír hablar de programas de televisión, de los chicos de la escuela, de enamoramientos y de la ropa que querían comprar.
O savait qu’elles étaient ineptes car il écoutait parfois sur l’autre combiné, jusqu’à ce que ces bavardages à propos des émissions de télé, des élèves de leur collège, des garçons qui leur plaisaient et des fringues qu’elles voulaient acheter finissent par le lasser.
No hace ningún intento de reconocer mi presencia sino que deja escapar una horrenda y vergonzosa risa de burra ante algún comentario inane que hace Forrester, que no capto, probablemente acerca de mi aspecto.
Elle ne fait rien pour signifier qu’elle m’a vu mais à une remarque inepte de Forrester, elle pousse un rire de mule aussi laid qu’embarrassant. Je ne capte pas la vanne mais elle concerne probablement mon apparence.
La historia que yo le contaba a Marcus era caricaturesca, inane y pálida.
L’histoire que je racontais à Marcus était caricaturale, insensée et incolore.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test