Similar context phrases
Translation examples
Él me hizo saber que mis puntos de vista eran inadecuados.
Il me fit savoir que mon point de vue était inadéquat.
Los «métodos partidistas» eran completamente inadecuados[21].
Les « méthodes partisanes » étaient totalement inadéquates[782].
Pero ¿cómo hacer preguntas que no resulten inadecuadas?
Mais comment poser des questions autres qu'inadéquates?
Como explicación era desde luego inadecuada.
C’était bien entendu une explication tout à fait insuffisante.
—Un sustitutivo muy inadecuado —comentó Syme.
— C’est un succédané tout à fait insuffisant, dit Syme.
Eso explicaba la luz inadecuada, el cubículo sin ventanas.
Cela expliquait l’éclairage insuffisant, le box sans fenêtres.
Llegar a una conclusión a partir de una información dispersa e inadecuada.
L’art de parvenir à une conclusion à partir d’informations éparses et insuffisantes.
Elegante y críptico, sí, pero cuan inadecuado es lo arriba escrito.
Élégants et mystérieux, certainement, mais tellement insuffisants, les mots ci-dessus.
Considera que las medidas de seguridad en la Cámara de los Comunes son sumamente inadecuadas.
Il estime que les mesures de sécurité à la Chambre des communes sont notoirement insuffisantes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test