Translation examples
Él me hizo saber que mis puntos de vista eran inadecuados.
Il me fit savoir que mon point de vue était inadéquat.
Los «métodos partidistas» eran completamente inadecuados[21].
Les « méthodes partisanes » étaient totalement inadéquates[782].
Pero ¿cómo hacer preguntas que no resulten inadecuadas?
Mais comment poser des questions autres qu'inadéquates?
Como explicación era desde luego inadecuada.
C’était bien entendu une explication tout à fait insuffisante.
—Un sustitutivo muy inadecuado —comentó Syme.
— C’est un succédané tout à fait insuffisant, dit Syme.
Eso explicaba la luz inadecuada, el cubículo sin ventanas.
Cela expliquait l’éclairage insuffisant, le box sans fenêtres.
Llegar a una conclusión a partir de una información dispersa e inadecuada.
L’art de parvenir à une conclusion à partir d’informations éparses et insuffisantes.
Elegante y críptico, sí, pero cuan inadecuado es lo arriba escrito.
Élégants et mystérieux, certainement, mais tellement insuffisants, les mots ci-dessus.
Considera que las medidas de seguridad en la Cámara de los Comunes son sumamente inadecuadas.
Il estime que les mesures de sécurité à la Chambre des communes sont notoirement insuffisantes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test