Translation for "impracticables" to french
Translation examples
Un desembarco hubiera sido impracticable.
Un débarquement eût été impraticable.
Las aceras son impracticables.
Les trottoirs enneigés sont impraticables.
-Pero impracticable -respondió Barbicane-.
– Mais impraticable, répondit Barbicane.
—Vuestros planes, amigos míos, son impracticables.
– Vos plans sont impraticables, mes amis;
Los almacenes están vacíos, los caminos impracticables.
Les magasins sont vides, les chemins impraticables.
Pronto el camino se hizo impracticable;
bientôt la route devint impraticable ;
Pero los caminos estaban impracticables y sus divisiones se habían atascado en el lodazal.
Mais les chemins étaient impraticables et ses divisions s'étaient embourbées.
—Necesito ayuda. Tengo una pista pero a mí me resulta impracticable.
— J’ai besoin de votre aide. Je suis sur une piste mais pour moi elle est impraticable.
La calle se había transformado en un valle blanco impracticable.
La rue était devenue une impraticable vallée de blancheur.
El solo pensamiento del cambio de esos “centros” es malsano e impracticable.
Et l’idée même que ces “centres” pourraient changer est malsaine et irréalisable.
El diseño era absurdo y por completo impracticable, pero sobre el papel resultaba atractivo.
Le projet était absurde et absolument irréalisable, mais il avait fière allure sur le papier.
Por otra parte, los planes que tenía previstos estaban a punto y decidió que ya era tiempo de ejecutar un proyecto hasta entonces impracticable.
D'ailleurs les plans qu'il s'était proposés, avaient mûri. Il se résolut à accomplir des projets jusqu'alors irréalisables.
Pensaba que a causa de su locura esa religión era impracticable; pero a causa de su misma dificultad, era también divina. Y en su alma la rechazaba;
Il lui semblait que son insanité même rendait cette doctrine irréalisable et que, précisément, elle était divine en raison de l’impossibilité qu’il y avait à la mettre en pratique.
Musta, cuyo ataque de hilaridad había cesado, pensó en huir, pero lo pensó como una hipótesis remota e impracticable.
Musta, dont le fou rire avait cessé, pensa à s'enfuir, mais il y songea comme à une hypothèse vague et irréalisable.
Todo este ingenuo plan engendrado por Hermit Limited es impracticable. Admito que resulta emocionante.
Tout ce projet, ce projet naïf, imaginé par la Hermit Limited est totalement irréalisable, même si j'admets qu'il peut inspirer certaines idées.
A veces tenía suerte y se escondían juntos de la luz de los idealistas que se peleaban por detalles de planes impracticables y mandatos infinanciables.
Parfois il avait de la chance, et ils restaient tous les deux à l’écart de la lumière des idéalistes aux prises avec des détails de plans irréalisables et de projets impossibles à financer.
Brunel había planeado un túnel de ferrocarril que se prolongaría casi tres kilómetros: un concepto «monstruoso y extraordinario, sumamente peligroso e impracticable».
Brunel avait projeté un tunnel de chemin de fer, long de près de trois kilomètres – une idée « monstrueuse et extraordinaire, très dangereuse et irréalisable ».
La sugerencia parecía de lo más ocurrente, pero todos ellos sabían que, aun cuando no era impracticable en sí misma, una operación de esa índole era de lo más improbable, pues escapaba a las posibilidades del Cuerpo.
Cela paraissait raisonnable mais tous savaient que, même si ce projet n’était pas irréalisable en soi, il demeurait hautement improbable qu’il soit mis à exécution à l’échelle des Corps tout entiers.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test