Translation for "ilio" to french
Ilio
Translation examples
ilion
El peor de cuantos guerreros han venido hasta las murallas de Ilio.
Le pire de tous les guerriers venus sous les murs d’Ilion.
Deja que de la guerra nos ocupemos los hombres, todos los hombres de Ilio, y yo más que cualquier otro hombre de Ilio.» Luego se agachó y recogió el yelmo del suelo, el yelmo de penacho ondulante.
La guerre, laisse les hommes y penser, tous les hommes d’Ilion, et moi plus que tous les autres hommes d’Ilion. » Puis il se pencha et reprit son casque sur le sol, son casque à la crinière ondoyante. Nous rentrâmes au palais.
Devuelve a la chiquilla y te pagaremos el triple o el cuádruple en cuanto tomemos Ilio.
Rends la jeune fille et nous te dédommagerons au triple ou au quadruple quand nous prendrons Ilion
Luego se inclinó hacia el extranjero y le preguntó: «¿Por qué lloras, amigo, cuando escuchas la historia de Ilio?
Puis il se pencha vers l’étranger et lui dit : « Pourquoi pleures-tu, ami, en écoutant l’histoire d’Ilion ?
Desde mi lecho, al regresar derrotado a mis corrientes habituales, vi a Aquiles persiguiendo a los tróvanos hasta las murallas de Ilio.
De mon lit, revenu vaincu à mes courants coutumiers, je vis Achille poursuivre les Troyens jusqu’aux murs d’Ilion.
Creía que nos habíamos escapado de Ilio, que la ciudad era presa de! terror, y que nosotros dos nos habíamos escapado con todas las riquezas que habíamos podido llevarnos.
Il croyait que nous nous étions échappés d’Ilion, que la ville était en proie à la terreur, et que nous nous en étions échappés avec toutes les richesses que nous avions pu emporter.
Me gustaría escuchar en tu voz la historia del caballo de madera, la trampa que el divino Ulises ideó para destruir Ilio.
J’aimerais entendre de ta voix celle du cheval de bois, la ruse que le divin Ulysse imagina pour détruire Ilion.
Igual que la serpiente ha devorado a ocho polluelos y la madre, también nosotros deberemos combatir contra Ilio durante nueve años.
Comme le serpent a dévoré huit petits et leur mère, nous devrons nous aussi combattre à Ilion pendant neuf années.
Nosotros somos diez veces más numerosos que los troyanos, pero ellos tienen valiosos aliados que vienen de otras ciudades, y esto va impedirme al final que conquiste la hermosa Ilio.
Nous sommes dix fois plus nombreux que les Troyens. Mais ils ont des alliés valeureux, qui viennent d’autres villes, et cela m’empêchera, pour finir, de prendre Ilion la belle.
Te habían prometido que vendrían para destruir la hermosa Ilio y, en cambio, ahora lloran como chiquillos, como miserables viudas, y piden regresar a sus casas.
Ils t’avaient promis qu’ils viendraient anéantir Ilion la belle mais à présent ils pleurent comme des enfants, comme de pauvres veuves, et ils demandent à rentrer chez eux.
Ilio y los otros antepasados de los actuales defensores de Troya habían ordenado hacer muchas réplicas del Paladión, de muchos tamaños diferentes, y ocultaron y guardaron estas falsas estatuas como sin duda hicieron con la auténtica, ya que todo el mundo sabía que la supervivencia de Iiión dependía de su posesión del Paladión.
Ilos et les autres ancêtres des défenseurs de Troie avaient ordonné la fabrication de plusieurs répliques du Palladion, toutes de taille différente, qu'ils gardaient avec autant de vigilance que la vraie, car tous savaient que la survie même d'Ilium en dépendait.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test