Translation for "ignorándome" to french
Translation examples
Ella ya no puede seguir ignorándome, y me saluda con un asentimiento cortés.
Elle ne peut plus m’ignorer, alors elle hoche poliment la tête dans ma direction.
¿Por qué has hecho todo este camino para venir a buscarme, si acabas gritándome, ignorándome?
Pourquoi as-tu parcouru tout ce chemin pour m’engueuler, puis m’ignorer ?
Aguardé cinco minutos mientras el jefe de la ciudad revisaba papeles y seguía ignorándome.
J’attendis cinq minutes que le patron de la ville feuillette des papiers et continue à m’ignorer.
Benja está de pie al lado de la chimenea, enfundada en un maillot y gruesos calcetines de lana, estirando los músculos de los pies e ignorándome.
Près de la cheminée, en justaucorps et jambières de laine, Benja fait des exercices d’assouplissement pour les muscles du pied tout en feignant de m’ignorer.
Norton reflexionaba, y yo sabía que él se divertía ignorándome, demostrando que para detener mis alocados impulsos le bastaba meditar con un coñac en las manos.
Norton réfléchissait, et je savais qu’il s’amusait à m’ignorer, démontrant que pour freiner mes élans insensés il lui suffisait de méditer, un cognac entre les mains.
Cualquier día de éstos empezaré a ofenderme si la gente continúa ignorándome cuando le hago preguntas. Vuelve a reírse y se inclina encima de Justin, ofreciéndole un magnífico plano de sus fosas nasales. —Arrrgggh.
— Un de ces jours, je vais me vexer, si mes patients continuent à ignorer mes questions, continue-t-il, riant toujours, avant de se pencher sur Justin, en lui offrant une vue magnifique sur ses narines. — Arrrgh !
Decepcionado, examiné el suelo por si se me habían escapado algunas migajas y al cabo de unos segundos lo dejé limpio. Miré al hombre que se erguía sobre mí y solté un ladrido para reclamar su atención, pero él seguía ignorándome. Enojado, tiré con los dientes del suave pellejo que colgaba sobre sus pies (tardé algún tiempo en descubrir que estos gigantes se cubrían con las pieles de otros animales y que no podían mudar de piel cuando lo deseaban).
Déçu, je scrute le sol à la recherche de quelque miette qui aurait échappé à ma mastication, et l’espace qui m’entoure est bientôt impeccable. Un petit jappement en direction de l’homme qui continue de m’ignorer là-haut pour réclamer son attention : sans succès. Je commence à me sentir malheureux, alors je tire sur la peau très douce qui recouvre son pied très dur (je mettrai quelque temps à comprendre que ces grandes créatures ne peuvent ôter leur peau à volonté, mais se couvrent de celle d’autres animaux).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test