Translation for "idumea" to french
Idumea
  • idumée
Translation examples
idumée
Pensaba seriamente en abdicar, en retirarme definitivamente a mi Idumea natal.
J’envisageai sérieusement d’abdiquer, et de me retirer définitivement dans mon Idumée d’origine.
—En los libros decía que en Edom había una capital, llamada Idumea —explicó Alec—.
— Dans les livres, Édom a une capitale appelée Idumée, déclara Alec.
Palestina está dividida en cuatro partes: Idumea, Judea, Samaría y Galilea.
La Palestine est divisée en quatre parties : Idumée, Judée, Samarie et Galilée.
En una carta a su padre, de tono ligeramente teológico y controvertido, se refería a Herodes, tetrarca de Idumea.
Dans une lettre à son père, écrite dans une veine vaguement théologique qui prêtait d’ailleurs à controverse, elle mentionnait « Hérode, tétrarque d’Idumée ».
Su familia era oriunda de la Idumea, una provincia meridional y montañosa, recién conquistada e incorporada al reino de Judea por Hircán I.
Sa famille était originaire d’Idumée, province méridionale et montagneuse, fraîchement conquise et incorporée au royaume de Judée par Hyrcan Ier.
Hebrón, la puerta del desierto de Idumea, monta guardia sobre tres pequeñas colinas verdes, plantadas de olivos, de granados y de higueras.
Porte du désert d’Idumée, Hébron veille sur trois petites collines verdoyantes, plantées d’oliviers, de grenadiers et de figuiers.
El potro de Idumea, caídas las orejas y extendido el cuello, pasaba como una flecha por entre los inmóviles cipreses y los blancos palacios entre ellos ocultos.
L’étalon d’Idumée, les oreilles couchées, l’encolure tendue, passait comme une flèche devant les cyprès immobiles et les blanches villas qu’ils abritaient.
Así aparece la misteriosa tribu de Idumea, en el Génesis, donde la reproducción no se basaba en el diálogo carnal por parejas donde impera el dualismo germinativo.
Ainsi apparaît la mystérieuse tribu d’Idumée, dans la Genèse, où la reproduction ne se fondait pas sur le dialogue charnel par couples où domine le dualisme germinatif.
- ¡Tendría que haberloMi padre era Antípater, un príncipe de Idumea que era la mano derecha del rey Hircano de los judíos. Luego, los sicarios de un rival al trono lo asesinaron.
— Il devrait : mon père, Antipater, était prince d’Idumée et ministre d’Hyrcan, roi des Juifs, avant de mourir de la main de sous-fifres d’un prétendant au trône.
Más que retirarme a uno de mis palacios de Idumea o de Samaría, mandé levantar un campamento en medio del desierto, en la gran depresión de Ghor, una hondonada áspera y estéril que apestaba a azufre y a asfalto, buena imagen de mi corazón devastado.
Plutôt que de me retirer dans l’un de mes palais d’Idumée ou de Samarie, je fis dresser un camp en plein désert, dans la grande dépression de Ghor, une terre basse, âpre et stérile, empestant le soufre et l’asphalte, bien à l’image de mon cœur ravagé.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test