Translation for "idiomas francés" to french
Translation examples
Ella escucha la voz, ese otro idioma francés hablado por China, está maravillada. El continúa:
Elle écoute la voix, cette autre langue française parlée par la Chine, elle est émerveillée. Il continue :
El idioma francés siempre ha sido muy analítico y preciso por el referente a los estados mentales y son maestros inventando los términos.
La langue française s’est toujours montrée très analytique et précise en matière d’états mentaux, et ce sont les Français qui vont développer ces expressions.
La vida en rosa, cantaba Bola de Nieve, atreviéndose con el idioma francés y desafiando abiertamente a Edith Piaf.
Bola de Nieve chantait La vie en rose, en s’aventurant dans la langue française et défiant ouvertement Édith Piaf.
En un centésimo de segundo admiró que la Traductora tuviese un conocimiento tan íntimo del idioma francés, y resolvió preguntarle a Mourad cuál era el término turco correspondiente.
En un centième de seconde, il admira que la Traductrice eût une connaissance si familière de la langue française, et il se promit de demander à Mourad quel était le terme turc correspondant.
¡Si supierais qué bien se acomoda la poesía con nuestro melodioso idioma francés, que tanto se presta al ritmo, a las cadencias a la armonía!… Nuestros poetas Lemay Elzear Labelle, Francisco Mons, Chapemann, Octavio Cremazie…
Si vous saviez combien la poésie s'accommode de notre mélodieuse langue française ! Elle se prête si noblement au rythme, à la cadence, à l'harmonie !… Nos poètes, Lemay, Elzéar Labelle, François Mons, Chapemann, Octave Crémazie…
Los realistas, los leales, como se llamaban ellos mismos, tuvieron entonces la idea de derogar la Constitución de 1791, de hacer del Canadá una sola provincia, para dar más influencia al elemento inglés; de prohibir el uso del idioma francés, que era el oficial en el Parlamento y en los Tribunales;
Les royaux – les loyalistes – comme ils s'appellent, ont l'idée d'abroger la constitution de 1791, de réunir le Canada en une seule province, afin de donner plus d'influence à l'élément anglais, de proscrire l'usage de la langue française qui est restée la langue parlementaire et judiciaire.
Para no citar más que algunas obras recientes, o prácticamente tales, y más o menos accesibles con facilidad, mencionaremos —en idioma francés— los capítulos consagrados a Adriano en Le Haut-Empire Romain, de Léon Hemo, 1933, y en L’Empire Romain de E. Albertini, 1936;
Pour ne citer que quelques ouvrages récents, ou quasi tels, et plus ou moins facilement accessibles, mentionnons en langue française les chapitres consacrés à Hadrien dans Le Haut-Empire Romain, de Léon Homo, 1933, et dans L’Empire Romain d’E. Albertini, 1936 ;
En una población que contaba seiscientos mil habitantes, de los que quinientos veinticinco mil eran franco-canadienses, los empleos pertenecían en las tres cuartas partes a funcionarios de origen sajón, y, en fin, se trataba de nuevo de prohibir el uso legal del idioma francés en toda la colonia.
Sur une population de six cent mille habitants, qui comptait alors cinq cent vingt-cinq mille Franco-Canadiens, les emplois appartenaient pour les trois quarts à des fonctionnaires d'origine saxonne. Enfin, il était de nouveau question de proscrire l'usage légal de la langue française dans toute la colonie.
En una ocasión Elkin Rueda, un viejo guerrillero del Ejército de Liberación Nacional que había sido mecánico en Cartagena y profesor de natación en Nicaragua, pidió la palabra para decir que uno de los temas graves era el idioma francés, que pocos inmigrantes sabían, algo que los condenaba al aislamiento y a ser ciudadanos de quinta categoría.
Un jour, Elkin Rueda, un vieux guérillero de l’Armée de libération nationale qui avait été mécanicien à Cartagena et moniteur de natation au Nicaragua, a pris la parole pour dire qu’un des plus gros problèmes était la langue française, que peu d’immigrants connaissaient, ce qui les condamnait à l’isolement et les ravalait au rang de citoyens de seconde zone.
Idiomas: francés, inglés, alemán.
Les langues : le français, l’anglais, l’allemand ;
Claudel era una de las pocas personas que conocía que podía lograr que el idioma francés sonara frío.
Claudel fait partie de ces rares personnes qui peuvent rendre le français glacial.
Idiomas, francés, ruso e italiano, por si los necesitamos, y el mejor factótum del sector.
« Il parle français, russe, suisse allemand et italien, ça peut toujours être utile. C’est le meilleur auxiliaire du métier.
Y me hicieron estudiar un montón de cosas aquel año, dos idiomas, francés y español, y clases de guitarra.
Et ils m’ont fait faire un tas de choses cette année-là : deux langues – le français et l’espagnol – et des leçons de guitare.
Desde el primer año de Conservatorio, la mujer de teatro accede a conocer de memoria todas las crudezas del idioma francés.
Dès sa première année de Conservatoire, la fille de théâtre se hausse à connaître par cœur toutes les crudités du langage français.
¿Recuerdas ese cuento de Maupassant acerca de una joven inglesa que se tornó cada vez más aburrida al mejorar su dominio del idioma francés?
Souviens-toi de cette nouvelle de Maupassant dont l’héroïne, une jeune Anglaise, perdait de son intérêt à mesure que son français s’améliorait.
Lo que sí podemos decir es que, a aquella hora, la una menos veintitrés minutos, alguna otra persona estaba en la cabina de Ratchett, y esa persona era francesa o sabía hablar con mucha soltura el idioma francés.
toutefois, nous pouvons affirmer sans crainte qu’à une heure moins vingt-trois quelqu’un d’autre que Ratchett se trouvait dans le compartiment et que ce quelqu’un était français ou parlait très couramment le français.
Es evidente que el capitán herido -ahora el marqués de San Simón está seguro de que es Luis Daoiz- entiende el idioma francés, o intuye, al menos, el sentido del insulto.
Il est évident que le capitaine blessé – maintenant, le marquis de San Simón est certain que c’est Luis Daoiz – comprend le français, ou du moins devine le sens de l’insulte.
–Kathryn escuchó que Jennifer y esa chica hablaban en otro idioma. –¿Francés? –No estoy segura de que Kathryn pueda reconocer el francés si lo oye. –¿Crees que la segunda víctima de Murtry puede ser Anna Goyette? No contesté.
— Anna Goyette était... — je me suis reprise  – est une étudiante de McGill. — Anna est un nom courant. — Catherine l’a entendue parler avec Jennifer dans une langue étrangère. — En français ?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test