Translation examples
–respondió Ra’hel, en el mismo tono y el mismo idioma.
répondit Ra’hel sur le même ton et dans le même idiome.
Un idioma extranjero suplantó a la lengua aborigen.
Une langue étrangère remplaçait l'idiome du pays.
El sagrado idioma desprovisto de sus referentes y por tanto de su realidad.
L’idiome sacré coupé de ses référents et par conséquent de sa réalité.
¿Qué idioma hablar, por ejemplo, cuando entramos en el avión?
Quel idiome parler, en effet, quand on entre dans l’avion ?
Fritz le hablaba en su idioma, y en ese idioma me daba las órdenes;
Fritz lui parlait dans sa langue, et dans cette langue il me commandait ;
El que se hablaba era un idioma universal, el idioma del odio y de la venganza.
Ce qu’on parlait, c’était une langue universelle, la langue de la haine et de la vengeance.
Hablaba el idioma de los fantasmas, sí, pero también hablaba mi idioma, un poco.
Il parlait la langue des fantômes, oui, mais il parlait aussi un peu ma langue.
No era un llanto humano, no hablaba en ningún idioma, pero ella lo entendió al instante.
Ce n’était pas un cri humain, ni l’expression d’un langage, mais elle le comprit tout de suite.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test