Translation for "icosaedro" to french
Icosaedro
Similar context phrases
Translation examples
Y no se moleste con los demás... ése de ahí es un icosaedro.
Et pas la peine de vous fatiguer pour les autres – ceci est un icosaèdre.
Troblum cogió un icosaedro de carbono negro e intentó catalogarlo.
Troblum attrapa un icosaèdre noir carbone et essaya de l’identifier.
La mayoría de las salas de la embajada eran sólidos perfectos que iban del dodecaedro al icosaedro;
La plupart des salles de l'ambassade affectaient la forme de solides parfaits allant du dodécaèdre à l'icosaèdre;
La matriz de resonadores debería ser un dodecaedro o un icosaedro para cubrirla por completo, no una pirámide.
Pour avoir un dispositif de couverture adéquate avec les résonateurs, il nous faudrait un dodécaèdre ou encore un icosaèdre, pas une pyramide.
El virus era una bolsa de noventa y siete milimicrones, cubierta parcialmente de icosaedros, hecha de lípidos y proteínas, y que contenía RNA;
Il était formé d’un sac partiellement couvert d’icosaèdres, composé de lipides et de protéines et contenant de l’A.R.N.;
La tirada de Bron le ofreció un doble seis, un tres de diamantes, con el rostro de tres ojos de Yildrith mirándole desde el icosaedro.
Le lancer de Bron lui donna un double six, un trois de carreau, et le visage de Yildrith, avec ses trois yeux, apparut sur la face supérieure de l’icosaèdre.
Los politopos eran cuerpos de la cuarta dimensión que lanzaban al mundo ordinario su sombra en forma de poliedros: tetraedros, octaedros, icosaedros, dodecaedros.
Les polytopes sont des corps de la quatrième dimension qui portent sur le monde ordinaire des ombres en forme de polyèdre : tétraèdres, octaèdres, icosaèdres, dodécaèdres.
No informes, sin embargo, con extensiones y prolongaciones, lisas o rodeadas de poliedros, es decir, icosaedros o dodecaedros, con patas como las de los insectos, patas que pueden tener dos o tres metros de grosor.
Pas sans particularités, cependant, des extensions et des prolongements, gardés ou entourés par des polyèdres, plus précisément des icosaèdres ou des dodécaèdres… avec des pattes comme celles des insectes, droites et non articulées, des pattes qui devaient faire deux ou trois mètres de diamètre.
Había multitud de hombres, multitud de bufones, multitud de querubines, multitud de hogueras en llamas, multitud de ciudades, montañas y valles, cielos y estrellas, dodecaedros e icosaedros, acumulados en aquellas láminas que, entre los gemidos de Anca y el piar vidrioso de los pájaros y la sombra verde de la hiedra, iba contemplando yo fascinado.
C’étaient des multitudes d’hommes, des multitudes de mimes, des multitudes de chérubins, des multitudes de buissons ardents, des multitudes de villes, de montagnes et de vallées, de ciels et d’étoiles, de dodécaèdres et d’icosaèdres, serrés sur les planches que, dans les gémissements d’Anca et dans le pépiement aigu des oiseaux et dans l’ombre verte du lierre, je contemplais les unes après les autres.
Del océano oculto de su interior surgió un mastodóntico orbe cromado que dejó un hueco gigantesco y circular en la superficie del hielo antes de salir disparado hacia la órbita, para quedarse flotando justo delante de mi nave. Cuando lo pude ver mejor, reparé en que aquel objeto era en realidad un icosaedro de veinte caras simétricas: un «dado de veinte», lo habría llamado Shin.
Un globe métallisé gigantesque a surgi de l’océan invisible en laissant derrière lui un énorme trou circulaire dans la glace. Le globe s’est élevé comme une flèche jusqu’à l’orbite d’Europe et s’est arrêté dans l’espace juste devant mon drone. En fait, c’était un icosaèdre, un polyèdre à vingt faces. Un « d20 », aurait dit Shin.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test