Translation for "hurgando" to french
Translation examples
—¿Has estado hurgando en mis cosas?
— Tu as fouillé dans mes affaires ?
—¿Hurgando en mis cosas?
— Tu fouilles dans mes affaires ?
—¿Has estado hurgando en mi guantera?
—Tu as fouillé la boîte à gants ?
He estado hurgando por la habitación y he encontrado esto.
J’ai fouillé dans cette chambre. Voici ce que j’ai trouvé… »
No es necesario que vayas hurgando en mis cosas.
Tu n’avais pas besoin de fouiller dans mes affaires.
¿Había estado hurgando dentro de ella en busca de algo?
Avait-il fouillé dedans, cherché quelque chose ?
Dixon siguió hurgando sin contestar.
Sans répondre, Dixon continua à fouiller.
No ve la silueta que está hurgando entre sus cosas.
Il ne voit pas la silhouette fouiller dans ses affaires.
¿Prefieres que te pillen hurgando en el caparazón a ti?
Tu préfères qu’ils te prennent toi à fouiller dans la carapace ?
Pallina está hurgando en los bolsillos de su cazadora.
Pallina est en train de fouiller dans les poches de son blouson.
Además, él, literalmente hablando, había estado hurgando en su cerebro;
De plus, il avait littéralement farfouillé dans son cerveau.
Como un niño hurgando en una llaga, tenía que hacerlo.
Comme un enfant qui farfouille une plaie, il s’y sentait poussé.
Tengo más -dijo, y continuó hurgando en la cartera. –¡No tienes más!
J’ai bien plus que ça. Il continua de farfouiller dans son portefeuille. — Non, tu n’as pas assez !
Al acercarnos al coche, vimos a un hombrecillo que estaba hurgando en el asiento de atrás.
En nous approchant de la voiture, nous avons vu qu’un petit homme était en train de farfouiller sur la banquette arrière.
- Esta no es mi toalla - anunció Arthur, hurgando en su bolso de piel de conejo. - ¡Chss!
— Mais… c’est pas ma serviette ! dit Arthur qui était en train de farfouiller dans son sac en peau de lapin. — Chhhhhht !
Siguió hurgando entre los papeles y al cabo de un rato le pasó un sobre a Sven-Erik.
Elle continua à farfouiller dans les papiers, et au bout de quelques minutes elle tendit à Sven-Erik une enveloppe.
Mikael asintió. –Me ha pedido que me encargue de que no continúes hurgando en los asuntos privados de la familia. –Entiendo. ¿Y tu respuesta?
Mikael hocha la tête. — Elle m’a donné instruction de veiller à ce que tu cesses de farfouiller dans les affaires de la famille. — Je vois. Et ta réponse ?
recordaba haberlo visto hurgando un día entre la pila de elepés de vinilo antiguos que había en el fondo del garaje de su padre.
il se le rappelait pour avoir farfouillé dans la pile de vieux trente-trois tours vinyle, au fond du garage de son père.
Él había puesto un candado en la puerta de su habitación después de un día en que, a la vuelta de la escuela, encontró a Michelle hurgando en los cajones de su escritorio.
Il avait installé un cadenas sur sa porte lorsqu'un jour, en rentrant de l'école, il était tombé sur Michelle en train de farfouiller dans les tiroirs de son bureau.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test