Translation for "humano-a-humana" to french
Translation examples
Quiero ser capaz de encargarme del tiparraco por mí mismo, de hombre a hombre, de humano a humano, o de humano a orco, a enano, o a elfo.
Je veux pouvoir m’occuper de mon misérable ego, d’homme à homme, d’humain à humain, d’humain à orc, ou de nain, ou encore d’elfe.
Pero el Rey Sol pecó toda su vida como un hombre, como un hombre sencillo que no presume de talento, que conoce su debilidad. Murió humildemente, y su Versalles se le parece, humano, demasiado humano, sin la menor pretensión de eternidad, hecho para destruirse poco a poco como un simple mortal, noblemente, entre los árboles nobles y las aguas nobles.
Mais le Roi-Soleil a toute sa vie péché en homme, en homme simple, qui ne s’en fait pas accroire, connaît sa faiblesse, il est mort humblement, et son Versailles lui ressemble, humain, trop humain, sans nulle prétention d’éternité, fait pour se détruire peu à peu, ainsi qu’un simple mortel, noblement, parmi les nobles arbres et les nobles eaux.
Pero soy humano, demasiado humano.
Mais je suis humain, trop humain.
Un espectáculo. Una exposición humana: futuro humano, pasado humano.
Une performance. Une œuvre humaine : futur humain, humain passé.
Humano, muy humano —dijo el secretario.
— Humain, très humain », dit le secrétaire.
Pero ¿los humanos? Los humanos eran fáciles de engañar.
Mais les humains ? Les humains, eux, se laissaient berner facilement.
«Es humano, es humano», y no podía contener la risa.
« C’est humain, c’est humain » et j’éclatai de rire.
Humanos, forma humana, dijo la presencia.
Humains, forme humaine, dit la présence.
Un miedo a la muerte humano, muy humano, lo embargó.
Une panique humaine, trop humaine, le submergeait.
En el fondo, eso lo hacía humano, simplemente humano.
Au fond, ça le rendait humain, simplement humain.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test