Translation for "huira" to french
Translation examples
—Como me digas que todas las aventuras se tienen que terminar por el simple hecho de que estemos casados, huiré por el mar.
– Si vous voulez me dire que c’en est fini de toutes les aventures simplement parce que nous sommes mariés, je vais m’enfuir pour m’embarquer.
Lindsay, ya no voy a huir más.
Je ne m’enfuirai plus, Lindsay...
Luego huiré con el niño.
Puis je m’enfuirai avec l’enfant.
—No voy a huir, Hogun —le dijo Orrin.
— Je ne m’enfuirai pas, Hogun, dit Orrin.
—No huiré, no lo haré... ¡Oh! ¡Me haces daño!
— Je ne m’enfuirai pas. Je vous le jure... Oh ! vous me faites mal !
Nosotros somos profesionales, Oscar, y tú no tienes ni idea. —No voy a huir.
On est des pros, Oscar et tu ne sais rien de nous. — Je ne m’enfuirai pas, promis.
Yo no voy a huir de ti como hizo ella, nunca jamás.
Je te jure que je ne m’enfuirai pas comme elle l’a fait. Jamais !
Pero si me envías de regreso allí huiré de nuevo. - ¿Por qué?
Mais si vous me renvoyez, c’est simple, je m’enfuirai à nouveau. — Pourquoi ?
- No voy a entregarles. Ni voy a huir -dijo D.G. con violencia-. Y no puedo luchar.
— Je ne vous livrerai pas. Et je ne m’enfuirai pas. Et je ne peux pas livrer bataille.
Te lo ruego, déjame. No gritaré. No huiré tampoco. Le aparté la mano.
Je vous en prie, laissez-moi. Je ne crierai pas. Je ne m’enfuirai pas. J’écartai sa main.
y por mi honor, señor, no me escaparé, no intentaré huir.
et sur mon honneur, monsieur, je ne me sauverai pas ; je ne tenterai pas de fuir ;
Huiré —declaró, con el mismo tono de voz malhumorado. Él se echó a reír.
« Je me sauverai », dit-elle de la même voix maussade. Il se mit à rire :
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test