Translation for "hospedas" to french
Translation examples
El castellano-posadero que nos hospeda no puede tardar en contar lo suyo.
Le châtelain-aubergiste qui nous héberge ne peut plus tarder à remplir sa partie.
Durante un tiempo se hospedó en casa de su tío, pero al empezar el instituto se independizó.
Elle a temporairement été hébergée par un oncle, mais dès son entrée au lycée, elle a été indépendante de fait.
Arthur se hospeda en la casa de su madre y Jean se aloja en casa de los Denny, en Parr Bank Farm.
Arthur loge dans le cottage de sa mère, tandis que Jean est hébergée chez Mr et Mrs Denny de Parr Bank Farm.
El hijo de la familia Ogoun que les hospeda repasa por última vez sus exámenes, ya que hoy es el día de la prueba de bachillerato, y está muy nervioso.
Le jeune fils de la famille Ogoun qui les héberge révise une dernière fois ses examens, car aujourd’hui c’est le jour du bac, et il est tout nerveux.
La Unión Soviética, Cuba y los países del Este prestan ayuda militar y técnica a Nicaragua, que hospeda en su territorio a millares de consejeros, visibles e invisibles, de esos países.
L’Union soviétique, Cuba et l’Europe de l’Est apportent une aide militaire et technique au Nicaragua, qui héberge sur son territoire des milliers de conseillers, visibles et invisibles, de ces pays.
Muy dominante. Y eso es maravilloso, no me quejo, para nada. Al fin y al cabo, esos son sus aposentos y ha sido muy amable al permitir que me hospede en ellos durante el próximo par de meses, de modo que ya no tengo que seguir pagando por alojarme en la posada.
Très autoritaire. C’est merveilleux, je ne me plains pas du tout. Après tout, il est ici chez lui et il est bien bon de m’héberger durant les deux mois qui viennent, pour m’éviter de conserver mes appartements à la pension.
—Pues qué estupidez por su parte, señor Frobisher, porque mamá le habría contado que ese misterioso «consorte» era monsieur Van de Velde, el caballero en cuya casa me hospedo entre semana.
a précisément corrigé le tir : « Voilà qui est stupide, monsieur Frobisher, car Maman vous aurait révélé que cette mystérieuse escorte était M. Van de Velde, de la famille qui m’héberge durant la semaine.
Sin un céntimo y sin posibilidad de recurrir al boxeo para hacerse con alguno, se hospeda aquí y allá, alquila durante un tiempo un cuartucho en un burdel por la plaza Garibaldi, conoce a vividores y a camellos y le timan.
Désargenté, et sans le recours possible à la boxe pour se renflouer, il est hébergé à droite et à gauche, loue un temps une piaule dans un bordel vers la place Garibaldi, rencontre marlous et dealers et se fait gruger.
Quisiera además recordar a Franco Mimmi, quien me asistió desde su casa de Madrid; a Marco Guidi, con quien me une una vieja e inmarchitable amistad, a quien he consultado a menudo en lo tocante a historias ligadas con la romanidad británica tardía, y a Giorgio Fornoni, quien respetando una tradición ya de décadas me hospedó en su magnífica casa alpina en completo aislamiento para la redacción final de esta novela.
Je veux également rappeler Franco Mimmi, qui m’a assisté depuis sa résidence de Madrid, Marco Guidi, à qui je suis lié par une vieille et inoxydable amitié, et que j’ai souvent consulté pour ce qui touche le Bas-Empire britannique, Giorgio Fornoni qui, respectant une tradition vieille de dix ans, m’a hébergé dans sa magnifique demeure, me permettant d’effectuer dans le plus total isolement la dernière mouture de ce roman.
Los hospedó Torio, preguntádselo a él.
Ils étaient les hôtes de Torio, adressez-vous à lui.
Es una costumbre del sertón: ofrecer un presente a quien se hospeda.
C’est une habitude du sertão : offrir un présent à son hôte.
—Ahora estamos en casa del diablo, según parece, y dondequiera que me hospedo cuando voy de viaje doy al dueño lo que le es debido.
– Nous sommes dans la maison du diable, à ce qu’il paraît ; et partout où je loge en voyage j’aime à donner à l’hôte ce qui lui est dû.
—Me hospedé en un bed and breakfast por ciento ochenta la noche; estaba todo completo, la mujer me alquiló la habitación de su hija.
“J’ai dormi dans une chambre d’hôte à cent quatre-vingts dollars la nuit – c’était complet partout, la dame m’a loué la chambre de sa fille.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test